Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
EUR 7,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Sehr gut. 390 S. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Inhalt: Vorrede des Übersetzers -- Äsopische Fabeln -- Register der Fabeln -- Worterklärungen -- Editorische Notiz -- Literaturverzeichnis - Nachwort. - Richardson, den ein begeisterter Leser des 18. Jahrhunderts mit seinen empfindsamen und moralischen Romanen über Homer stellte, hat die Fabeln dieses Bandes nach einer vielgelesenen französischen Vorlage bearbeitet, und Gotthold Ephraim Lessing hat sie übersetzt; die Übersetzung trug den Titel Sittenlehre für Kinder und war - wie das Original - auch als Kinderbuch gedacht. Diese Fabeln, die hier erstmals einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden, unterscheiden sich von den meisten anderen der Zeit: Sie stehen nicht in der Tradition der anmutig-spielerischen gereimten Fabeln La Fontaines, sondern in der englischen Tradition der politischen Fabeln, sie sind weiter eine sprachlich und stilistisch brillante Vorstufe und Vorübung für Lessings eigene Prosafabeln; und schließlich sind sie durch die umfänglichen "Lehren" und "Betrachtungen" ein auch heute noch unterhaltsames Kompendium des aufklärerischen Gesellschafts- und Menschenbildes. Gerade diese "Betrachtungen" fordern den Leser immer wieder heraus, die Anwendungen der Fabeln auf die konkrete Gegenwart zu machen. Die Reproduktionen der 40 Kupfertafeln der Originalausgabe mit insgesamt 240 reizvollen Illustrationen zu jeder Fabel machen diesen Neudruck zu einer bibliophilen Kostbarkeit. (Verlagstext). ISBN 3873291312 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550 Fadengehefteter Originalpappband mit Schutzumschlag.