Zustand: Aceptable. : Virginia Woolf ataca de nuevo es una obra del autor argentino Copi, publicada por Editorial Anagrama. Esta edición, perteneciente a la colección Contraseñas número 67, cuenta con 96 páginas y está escrita en español. La obra se clasifica dentro de la ficción moderna y contemporánea, ofreciendo una narrativa que desafía las convenciones y explora temas profundos con un estilo único y provocador. EAN: 9788433912671 Tipo: Libros Categoría: Literatura y Ficción Título: Virginia Woolf ataca de nuevo Autor: Raúl Damonte Copi Editorial: Editorial Anagrama Idioma: es-ES Páginas: 96 Formato: tapa blanda.
Verlag: Anagrama Barcelona 1984, 1984
Anbieter: Dedalus-Libros, Madrid, M, Spanien
93 p 20 cm Encuadernación editorial en rústica. Estado de conservación: Bien.
Sprache: Spanisch
Verlag: Anagrama Editorial S. A., Barcelona, 1983
ISBN 10: 8433912070 ISBN 13: 9788433912077
Anbieter: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spanien
Tapa blanda. Zustand: Muy bien. Título original "L'e bal des folles" traducción de Alberto Cardín. Colección "Contraseñas" num. 7. MUY BUEN ejemplar. 157pp + índice.
Sprache: Spanisch
Verlag: Anagrama Editorial S. A., Barcelona, 1981
ISBN 10: 8433912313 ISBN 13: 9788433912312
Anbieter: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spanien
Tapa blanda. Zustand: Muy bien. PRIMERA EDICIÓN EN ESPAÑOL. FIRST SPANISH EDITION. Colección "Contraseñas" num. 31. EXCELENTE ejemplar. 160pp.
Sprache: Spanisch
Verlag: Anagrama Editorial S. A., Barcelona, 1989
ISBN 10: 8433912119 ISBN 13: 9788433912114
Anbieter: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spanien
Erstausgabe
Tapa blanda. Zustand: Muy bien. Primera Edición En Español. PRIMERA EDICIÓN EN ESPAÑOL. FIRST SPANISH EDITION. Título original "Une Langouste pour deux" traducción de Alberto Cardín y Enrique Vila-Matas. Colección "Contraseñas" num. 11. EXCELENTE ejemplar. 139pp + Índice + catálogo de colección.
Zustand: New. Idioma/Language: Español. Lo mejor de la obra narrativa de Raúl Damonte, alias Copi, dibujante, dramaturgo y autor extraordinario, inclasificable, heterodoxo, personalísimo y genial. Esta edición reúne lo mejor de la obra narrativa de Raúl Damonte, alias Copi, dibujante, dramaturgo y autor extraordinario, inclasificable, heterodoxo, personalísimo y, a nuestro juicio, genial. Precedido por dos incisivos textos de María Moreno y Patricio Pron, el volumen se compone de cinco novelas, una nota autobiográfica y un libro de cuentos. El uruguayo (1972) es la novela más surrealista y a la vez la más emotiva de todo lo que escribió Copi sobre el exilio rioplatense en Francia. En La vida es un tango (1979), Silvano Urrutia deja su pueblo natal para trabajar como periodista en Buenos Aires, se exilia después en París y, ya casi centenario, vuelve a Argentina. En La Internacional Argentina (1988), el millonario Nicanor Sigampa urde, desde la capital francesa, una intriga para convertir al poeta indigente Darío Copi en presidente de la República. Río de la Plata es un sucinto y brillante texto autobiográfico que, sin dejar de lado la carcajada gozosa, ilumina con inteligencia el peronismo y las dictaduras militares. En El baile de las locas , que César Aira calificó como «la obra maestra de Copi», el narrador es invitado por su editor a escribir una novela sobre los homosexuales para compensarlo por todo el dinero que le ha adelantado, pero el autor rechaza la idea, y así arranca una historia vertiginosa de crímenes y sexo. Las viejas travestís compila siete relatos que estallan como granadas, siete fábulas de suntuosa ignominia, de fúnebre hilaridad. Por último, Virginia Woolf ataca de nuevo comienza en un bar de Pigalle donde Copi encuentra a su editor, quien le exige el relato con el que debe concluir su libro y salvar así la editorial, y le dice: «Tú eres mi Virginia Woolf». *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Sprache: Spanisch
Verlag: Adriana Hidalgo, Buenos Aires, 2000
ISBN 10: 9879396308 ISBN 13: 9789879396308
Anbieter: La Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung, Bonn, NRW, Deutschland
Softcover. Zustand: Sehr gut. 1a.ed. en esta colección. 110 x 195 mm. Colección en escena. 87 p. Rústica. Sprache: Spanisch, Muy buen estado. Cubiertas: leves roces. Interiores sin marcas y en excelentes condiciones. USADO / GEBRAUCHT / USED. "LA qué serie pertenece el texto de Eva Perón, escrito en francés? A la literatura argentina, toda vez que en la traducción al español se proceda con la lógica que gobierna toda la pieza teatral: travestirla de lengua rioplatense. Así, travestido de argentino, el texto integrará la serie que va de "El simulacro" de Borges hasta "Esa mujer" de Walsh, de "Eva Perón en la hoguera" de Lamborghini hasta "El cadáver de la Nación" de Perlongher, de "La señora muerta" de Viñas hasta "El único privilegiado" de Fresán, de las novelas de Mario Szichman (A las 20.25 la Señora entró en la inmortalidad), de Abel Posse (La pasión según Eva), de Guillermo Saccomano (Roberto y Eva. Historias de un amor argentino) o de Tomás Eloy Martínez (Santa Evita). Confieso que a menudo, al traducir Eva Perón, sentí que Copi no había pensado la obra en francés sino en argentino, que un rumor de imágenes y voces argentinas lo frecuentaron y que para librarse de esos fantasmas demasiado urgentes los conjuró en otra lengua". [Texto editorial] [Teatro Latinoamericano+escritores argentinos+literatura argentina]. ** 10% DESCUENTO/RABATT/DISCOUNT PRIMAVERA * excl. New German Books * * * * 12,60 (original price 14,00) **.
Zustand: Nuevo. Lo mejor de la obra narrativa de Raúl Damonte, alias Copi, dibujante, dramaturgo y autor extraordinario, inclasificable, heterodoxo, personalísimo y genial. Esta edición reúne lo mejor de la obra narrativa de Raúl Damonte, alias Copi, dibujante, dramaturgo y autor extraordinario, inclasificable, heterodoxo, personalísimo y, a nuestro juicio, genial. Precedido por dos incisivos textos de María Moreno y Patricio Pron, el volumen se compone de cinco novelas, una nota autobiográfica y un libro de cuentos.El uruguayo (1972) es la novela más surrealista y a la vez la más emotiva de todo lo que escribió Copi sobre el exilio rioplatense en Francia.En La vida es un tango (1979), Silvano Urrutia deja su pueblo natal para trabajar como periodista en Buenos Aires, se exilia después en París y, ya casi centenario, vuelve a Argentina.En La Internacional Argentina (1988), el millonario Nicanor Sigampa urde, desde la capital francesa, una intriga para convertir al poeta indigente Darío Copi en presidente de la República. Río de la Plata es un sucinto y brillante texto autobiográfico que, sin dejar de lado la carcajada gozosa, ilumina con inteligencia el peronismo y las dictaduras militares.En El baile de las locas, que César Aira calificó como «la obra maestra de Copi», el narrador es invitado por su editor a escribir una novela sobre los homosexuales para compensarlo por todo el dinero que le ha adelantado, pero el autor rechaza la idea, y así arranca una historia vertiginosa de crímenes y sexo. Las viejas travestís compila siete relatos que estallan como granadas, siete fábulas de suntuosa ignominia, de fúnebre hilaridad. Por último, Virginia Woolf ataca de nuevo comienza en un bar de Pigalle donde Copi encuentra a su editor, quien le exige el relato con el que debe concluir su libro y salvar así la editorial, y le dice: «Tú eres mi Virginia Woolf».
Sprache: Spanisch
Verlag: Eloísa Cartonera, 2010
Anbieter: Daniel Zachariah, Buenos Aires, Argentinien
Verbandsmitglied: ALADA
Erstausgabe
Soft cover. Zustand: Very Good. No Jacket. 1st Edition. Buenos Aires, Eloisa Cartonera, No hay cuchillos sin rosas, 2010. 1ra edición. 15 x 21 cm, 88 pp. Hoja de pie de imprenta insertada entre los dos cuadernillos que hacen al libro. Roces en la última página. Por lo demás, en muy buen estado. The Book Cellar & Henschel.
Verlag: Resistencia Revolucionaria Argentina, Montevideo, 1955
Anbieter: Librería Monte Sarmiento, Santiago, SANTI, Chile
Erstausgabe
Encuadernación de tapa blanda. Zustand: Bien. 1ª Edición. 269 p. ; 20x14 cms. (A-113).
Encuadernación de tapa blanda. Zustand: Bien. Ediciones Gure. Doce años de humillación Argentina. Año 1955. Bueno. W.
Sprache: Spanisch
Verlag: Anagrama Editorial S. A., Barcelona, 2012
ISBN 10: 8433975900 ISBN 13: 9788433975904
Anbieter: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spanien
Tapa blanda. Zustand: Muy bien. Traducción de Alberto Cardín, enrique Vila - Matas. Prólog de Patricio Pron. Colección "Otra vuelta de tuerca" num. 10 y 26. EXCELENTE ejemplar. Tomo I: 358pp + índice; tomo II: 275pp + índice.
Zustand: New. Zustand des Schutzumschlags: Nuevo.
20 x 14. Ediciones de la Resistencia Revolucionaria Argentina 1955. 269 págs. Buen estado, hojas amarillentas y ligeros cortes en cubiertas. Historia. ENVIO POR CONTRAREEMBOLSO LLEVA UN CARGO ADICIONAL DE 3 EUROS.
12 años de humillacion Argentina. Ediciones Gure 1955. 271 pages. Soft covers.[#123488].
Verlag: Denoël, 28 octobre 1966,, Paris, 1966
Anbieter: Librairie Christian Chaboud, Bruxelles, Belgien
Erstausgabe Signiert
18,5x19cm, cartonnage éditeur, 125p. Edition originale. Exemplaire du service de presse avec envoi de l'auteur à Pierre-Laurent Darnar. Complet du prière d'insérer. Très léger accident sur la coupe supérieure. (voir photo).
Couverture rigide. S. n. [ Eloisa Cartonera] | s. l. [Buenos Aires] s. d. [circa 2012] | 14.50 x 21.50 cm | reliure artisanale | Nouvelle édition de la traduction en espagnol de "La guerre des pédés" paru en français en1982, un des exemplaires numérotés à la main et enrichi d'une signature posthume de Copi en justification. En réalité, cette reliure artisanale est attribuable à la maison d'édition solidaire Eloisa Cartonera qui depuis la crise de 2003, recycle les cartons pour réaliser des reliures artisanales peintes à la main par des artistes maison. C'est donc également à eux que l'on doit cette fantaisie de pseudo "firma del autor" plus de 20 ans après sa mort. Reliure artisanale et unique réalisée par Eloisa Cartonera : les plats consistant en un morceau de carton recyclé plié sur lequel il a été peint le nom de l'auteur et le début du titre de l'ouvrage à l'aide de plusieurs tubes de couleurs. Rare exemplaire démontrantla pérenité de l'art du livre et de la tradition de la reliure artisanale dans un monde en crise grace aux rebuts de la société de consomation. Une édition d'apparence modeste mais prisée des grandes bibliothèques comme la British Library qui en possède un exemplaire. | [ENGLISH DESCRIPTION FOLLOWS] La Guerra De Las Mariquitas [The War Of The Gays] no publisher | n. p., n. d. [but ca 1985] | 14.5 x 21.5 cm | Artist's handmade binding A later edition of the Spanish translation of The War of the Gays, which appeared in 1982 in French, one of the few copies numbered and justified by Copi at the end of the work. Unique handmade binding by Copi: the covers consist of a piece of cardboard from Argentina that Copi has folded and on which he has added his name and the first part of the title in watercolors with the aid of several tubes of colors. Rare. *.
Anbieter: Librairie Victor Sevilla, Paris, Frankreich
Erstausgabe Signiert
Editions René Julliard / Collection " Humour Secret " n° 6 de 1965. In-8 broché à l'Italienne de 255 pages au format 20 x 12 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos très légèrement creusé. Plats avec mors très légèrement insolés et infimes frottis aux coins. Intérieur avec rousseurs éparses. Préface de Michel Laclos. Exemplaire du service de presse, avec prière d'insérer. Bel état général. Edition originale du premier livre et bande dessinée de l'auteur publié en france. Précieux exemplaire enrichi d'une cordiale dédicace, autographe, signée, de Raúl Damonte Botana, dit Copi à l'épouse de René Laporte. Belle provenance de la bibliothèque de René Laporte, écrivain, poète, et journaliste français, lauréat du prix Interallié en 1936.
Verlag: Buenos Aires, 1939
Anbieter: Chaco 4ever Books, Montevideo, MO, Uruguay
Magazin / Zeitschrift
Sin Encuadernar. Zustand: Muy bien. Folio. Wrappers. #1 ,9 ,16, 23, 30, 37, 44, 51, 71, 78, 85, 92, 99, 106, 113, 118, 127, 134, 148, 155, 162, 169, 176, 183, 190, 197, 204, 211, 218, 225, 232 (31 of 33 Issues). Collaborators : Cordova Iturburu, Manuel Peyrou, Ulises Petit de Murat, Luis Cane, Ollie Stewart, Edmundo Guibourg, Among others. This newspaper went out only on Sundays as a supplement to the newspaper El Sol, so it follows the diary number, the first number says October 1939 without specifying that day and then it is published every Sunday until June 15, 1940, this almost complete only missing two numbers on Sunday February 25 and March 17, 1940, since December 24 and 31, 1939 not published. Trying to repeat the success of Critica, on October 28, 1939 the first number of the Sunday newspaper El Sol with 84 pages came out in Buenos Aires. Its motto was Inter Folia Fructus (Among the leaves, the fruit), a name inspired by the republican diary founded in 1917 by Nicolás María de Urgoiti and counted among its editors José Ortega y Gasset and Félix Lorenzo. Natalio Botana moved - with the main body of Critica - to the headquarters of Avenida de Mayo 654 almost Peru. He also counted on the advice of Spanish exiles such as Manuel Fontdevila (director of El Heraldo de Madrid) and Juan González Olmedilla. It was intended a product of high intellectual level. However, El Sol did not have the expected reception and Botana left the company in May of 1940. His director Raúl Damonte Taborda remained as director. In 1945, when Botana was dead and in the middle of the Peronist era, the morning newspaper could not stand the government persecution and closed its doors. Not in Washington Pereyra. CodMK.
Anbieter: Librairie Victor Sevilla, Paris, Frankreich
Erstausgabe
Italie, Milan, Olivetti éditeur 1971. Plaquette in-8 agrafée à l'Italienne de 20 pages au format 24 x 16 cm. Couvertures jaunes, illustrées. Plats légèrement brunis, avec infimes frottis aux coins. Intérieur frais. Bande dessinée inédite, de commande, en français, éditée à petit nombres d'exemplaires, hors commerce, par le fabricant de machines à écrire Olivetti. Très bel état général. Rarissime édition originale, qui manque d'ailleurs à la BNF.