Verlag: Curbstone Books (edition 1), 2001
ISBN 10: 1880684764 ISBN 13: 9781880684764
Sprache: Englisch
Anbieter: BooksRun, Philadelphia, PA, USA
Paperback. Zustand: Fair. 1. The item might be beaten up but readable. May contain markings or highlighting, as well as stains, bent corners, or any other major defect, but the text is not obscured in any way.
Verlag: University of Massachusetts Press, 1998
ISBN 10: 1558491414 ISBN 13: 9781558491410
Sprache: Englisch
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
EUR 34,22
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 1st edition. 240 pages. 8.50x5.75x0.75 inches. In Stock.
Anbieter: Asano Bookshop, Nagoya, AICHI, Japan
Zustand: Brand New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 50,82
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 266 pages. 9.25x5.75x1.00 inches. In Stock.
Verlag: University of Massachusetts Press, 1998
ISBN 10: 1558491414 ISBN 13: 9781558491410
Sprache: Englisch
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 45,86
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. This bilingual collection affirms the importance of poetry in the formation and perpetuation of Vietnamese national identity. The poems testify to the centrality of war in Vietnamese history and experience over the past 50 years, beginning with Ho Chi Minh .
Verlag: University Of Massachusetts Press Sep 1998, 1998
ISBN 10: 1558491414 ISBN 13: 9781558491410
Sprache: Englisch
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - An anthology that attests to the power of art to transform the trauma of war. This powerful and moving bilingual collection affirms the importance of poetry in the formation and perpetuation of Vietnamese national identity. A valuable survey of Vietnamese poetry written since World War II.
Verlag: Saigon Cultural Publishing House, Vietnam
Anbieter: SPHINX LIBRARY, CHONBURI, Thailand
Hardcover. Zustand: As New. Zustand des Schutzumschlags: Near Fine. Bilingual (English and Vietnamese). Ina box and interior DJ. Very fine bright forest green boards in fine pictorial dustjacket with crisp bright text throughout. Exquisite photography, art work and poems. Limited to 2000 copies. Near-new TRAN QUANG TRIEU (1286-1325) English, Written at Gia Lam Pagoda The heart has grown cold with the dream of the snail's horns Take a leisurely walk to the Zen temple Late spring, the petals look delicate Deep forest, the cicada?s songs echo wide Rain stops, the sky is one deep blue Clear pond, the cool moon shines down Guest takes leave, the monk's silent The land is fragrant with the pine flowers. Poem Written at Gia Lam Pagoda The heart has grown cold in the snail's dream of riches. I take a easeful walk to the Zen temple Late spring, the petals sit so delicately. The cicada?s songs drift across the deep forest. The rain stops, the sky, one deep blue. By the clear pond, a cool moon shines down When the guest takes leave, the monk is silent, The land fragrant with pine. Kevin Bowen and Nguyen Ba Chung.