Verlag: Harper & brothers
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Unknown. Zustand: Good. No Jacket. Missing dust jacket; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 59,56
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Englisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Feb 2026, 2026
ISBN 10: 1025902084 ISBN 13: 9781025902081
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - 'Peter the Fisherman Philosopher' is an insightful character study that explores the life and spiritual evolution of Simon Peter, one of the most prominent figures of the New Testament. This work delves into the psychological and philosophical dimensions of the man who transitioned from a simple Galilean fisherman to a foundational leader of the early Christian church. The book examines Peter's impulsive nature, his profound moments of faith, and his eventual transformation into a seasoned teacher and philosopher of the soul.
Sprache: Englisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Feb 2026, 2026
ISBN 10: 1025902009 ISBN 13: 9781025902005
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - 'Peter the Fisherman Philosopher: A Study in Higher Fundamentalism' offers an insightful examination of the Apostle Peter's life and the intellectual underpinnings of Christian faith. Author John Murdoch MacInnis presents a compelling narrative that elevates the figure of Peter from a simple laborer to a sophisticated spiritual thinker. By analyzing Peter's journey and his epistles, the work explores the concept of 'higher fundamentalism,' a term used to describe a robust, thought-provoking approach to the essential doctrines of the New Testament.
Sprache: Englisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Feb 2026, 2026
ISBN 10: 102589930X ISBN 13: 9781025899305
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - 'Peter the Fisherman Philosopher' is an insightful character study that explores the life and spiritual evolution of Simon Peter, one of the most prominent figures of the New Testament. This work delves into the psychological and philosophical dimensions of the man who transitioned from a simple Galilean fisherman to a foundational leader of the early Christian church. The book examines Peter's impulsive nature, his profound moments of faith, and his eventual transformation into a seasoned teacher and philosopher of the soul.
Sprache: Englisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Feb 2026, 2026
ISBN 10: 1025898451 ISBN 13: 9781025898452
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - 'Peter the Fisherman Philosopher: A Study in Higher Fundamentalism' offers an insightful examination of the Apostle Peter's life and the intellectual underpinnings of Christian faith. Author John Murdoch MacInnis presents a compelling narrative that elevates the figure of Peter from a simple laborer to a sophisticated spiritual thinker. By analyzing Peter's journey and his epistles, the work explores the concept of 'higher fundamentalism,' a term used to describe a robust, thought-provoking approach to the essential doctrines of the New Testament.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | The focus of this Special Issue is language translation in the process of localizing religious musical practice. As an alternative to related concepts (such as contextualization and indigenization), musical localization is presented by ethnomusicologists Monique Ingalls, Muriel Swijghuisen Reigersberg, and Zoe Sherinian in Making Congregational Music Local in Christian Communities Worldwide (Routledge, 2018) as an effective way to account for the complex, diverse, and shifting ways in which religious communities embody what it means to be local through their musical practices: "Musical localization is the process by which Christian communities take a variety of musical practices - some considered 'indigenous,' some 'foreign,' some shared across spatial and cultural divides; some linked to past practice, some innovative - and make them locally meaningful and useful in the construction of Christian beliefs, theology, practice, and identity." (13)This Special Issue shows the balance of translation priorities that local congregations can weigh as they work, between externally prescribed guidelines and exclusively local realities; between translations more oriented to the source language and culture, making that reality more plain, or to the recipients, ensuring that the meaning is adequately transferred to a new context; and between even the decision to translate or not, perhaps choosing to sing the songs of another culture and language as they are while risking appropriation.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | The focus of this Special Issue is language translation in the process of localizing religious musical practice. As an alternative to related concepts (such as contextualization and indigenization), musical localization is presented by ethnomusicologists Monique Ingalls, Muriel Swijghuisen Reigersberg, and Zoe Sherinian in Making Congregational Music Local in Christian Communities Worldwide (Routledge, 2018) as an effective way to account for the complex, diverse, and shifting ways in which religious communities embody what it means to be local through their musical practices: "Musical localization is the process by which Christian communities take a variety of musical practices - some considered 'indigenous,' some 'foreign,' some shared across spatial and cultural divides; some linked to past practice, some innovative - and make them locally meaningful and useful in the construction of Christian beliefs, theology, practice, and identity." (13)This Special Issue shows the balance of translation priorities that local congregations can weigh as they work, between externally prescribed guidelines and exclusively local realities; between translations more oriented to the source language and culture, making that reality more plain, or to the recipients, ensuring that the meaning is adequately transferred to a new context; and between even the decision to translate or not, perhaps choosing to sing the songs of another culture and language as they are while risking appropriation.