Softcover. Zustand des Schutzumschlags: No Dust Jacket. Spine ends frayed, spine coming loose from text; Text in German. A collection of Jewish jokes published under the satirical pseudonym "H. Itler." Cover art by Friedrich Kurt Fiedler. ; 8vo; 80 pages Good+ block. Small chips out cover.
Sprache: Englisch
Verlag: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2010
ISBN 10: 3838347641 ISBN 13: 9783838347646
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Global Optimization of Transferable Molecular Step Potentials | A combination of stochastic and gradient-based approaches | Sinan Üçyi¿itler | Taschenbuch | 84 S. | Englisch | 2010 | LAP LAMBERT Academic Publishing | EAN 9783838347646 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Verlag: Rudolph, Dresden, 1928
Anbieter: Antiquariat Johann Forster, Friedenweiler, BW, Deutschland
OBroschur. 1. - 5. Tsd. Dresden, Rudolph, o. J. [1928]. 8°. 78 Seiten, fadengebunden. OBroschur. Bindung gelockert, Einband randlädiert und mit Klebestreifen befestigt, Besitzvermerk, einzelne Seiten schwach fl. Aus dem Vorwort: [.] Der jüdische Witz aber ist in dauernder, lebendiger Verwendung; er entsteht immer neu; in keinem Volke ist Kritik und scharfe Beobachtung, Spöttelei und Lächerlichmachung des Mitmenschen so gebräuchlich und lebensnotwendig wie im jüdischen - und nirgendanders findet sich so reicher Stoff dazu. Sind doch in diesem Volke, das so viele bedeutende Männer hervor gebracht hat, auch die Kleinheiten, Fehler und Unsitten des Menschengeschlechts deutlich erkennbar: der Tanz ums goldene Kalb, das Geld, in jeglicher Form, als Geldheirat, Habsucht, Schwindlertum usw. Aber wo viel Schatten ist, ist auch viel Licht - und so geiselt auch der jüdische Witz in schärfster und unnachsichtigster Weise die Untugenden des eigenen Volkes. [.] Aus dem Inhalt: Vorschlag zur Güte. Hausfrau: "Nix kann ich Ihnen schenken, weil ich kein Geld hab'!" Bettler: "Bitt'scheen, und wenns ein Stickerl Brot wär'! Hausfrau: "Das kann ich auch nicht, ich hab' nur einen ganzen Brotlaib im Haus!" Bettler: Bitt'scheen gnä' Frau, ich kann Ihnen wechseln!" Sprache: deu/ger Bindung gelockert, Einband randlädiert und mit Klebestreifen befestigt, Besitzvermerk, einzelne Seiten schwach fl.