Kharkiv: Knyhospilka, 1925. Octavo (22.8 ? 15 cm). Original pictorial wrappers (not attributed); 68, [3] pp. including 1 p. of publisher's adverts. Eight black and white illustrations (by Stanislav Hude?ek and V?nceslav ?ern?). Light creasing and wear to wrappers; some fraying to lower spine; still good or better. First translation into Ukrainian of this collection of five science fiction tales centered around Ji???ek, or Little George, by the Czech pioneer of the genre, Karel Hloucha (1880?1957). First published in 1907, the volume was Hloucha's first work of science fiction and is clearly inspired by Jules Verne. It details the adventures of a boy fascinated by machines and his inventor uncle, who builds various time and space travel devices, but also facilitates a journey into a drop of water and a trip in a submarine boat. This edition may have been inspired by the 1925 re-edition of Hlovkha's work, which contained not only four new stories, but also illustrations by Stanislav Hude?ek (1872?1947) and V?nceslav ?ern? (1865?1936), some of which are here also printed. The wrapper design of this Ukrainian edition is not attributed. The book was published during the relatively brief renaissance of Ukrainian-language publishing in Soviet Ukraine, when the state publishing cooperative Knyhospilka promoted recent European literature in Ukrainian translation, while also publishing local figures later seen as controversial. The year of publication saw Mykola Skrypnyk (1872?1933), an old Bolshevik leader and key figure of Soviet Ukraine, becoming the People's Commissar for Education. He actively promoted Ukrainian-language publishing, with the goal of broadening Soviet power by relying on and fostering Ukrainian language and cultural life. By 1930, this very policy was re-branded as a nationalist counter-revolution and Stalin finally forced its reversal as part of a centralization effort in 1933. As of October 2025, not in KVK, OCLC.