Edited martin kampchen (2 Ergebnisse)

- Hardcover
Anbieter: Vedams eBooks (P) Ltd, New Delhi, IndienVedams eBooks (P) Ltd
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Neu
EUR 31,37
EUR 17,50 VersandVersand von Indien nach USAAnzahl: 5 verfügbar
Hardcover. Zustand: New. After his path-breaking translation of Tagore s poems in 1985, Radice evolved into an ambassador of the poet in the Western world. He also translated Tagore s short stories and brief poems, and finally translated Gitanjali afresh, restoring Tagore s original English manuscript. W.B. Yeats had, in his att…empt to edit them, seriously tampered with many Gitanjali poems. From 2011 to 2013, when the poet s 150th birth anniversary was celebrated, Radice went from city to city in Asia, Europe and North America to advocate Rabindranath s importance as a poet and what he means to him. Radice, himself a recognised poet and an erudite scholar, delved into the deeper meaning of Tagore s poems and songs, gauged his emotions and hidden thoughts and discussed his ideas on education and the environment with an insight probably no other Westerner has. This book presents a comprehensive collection of lectures and essays Radice wrote during those festival years.

- Hardcover
- Erstausgabe
Anbieter: Vedams eBooks (P) Ltd, New Delhi, IndienVedams eBooks (P) Ltd
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Neu
EUR 32,39
EUR 17,50 VersandVersand von Indien nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Hardcover. Zustand: New. Zustand des Schutzumschlags: New. 1st Edition. When Tagore won the Nobel Prize for Literature in 1913 for his own English translation of Gitanjali (Song Offerings), he became the first non-European to do so, achieving immediate fame.Translations in other languages of this and other works followed. Reams…were written on his writings, and his personality. As aworld citizen, Tagore aimed at bringing the East and the West together for an inclusive humanism. His was assumed to be the Voice of India-indeed of Asia and the colonised world. The Nobel Prize gave him the authority to speak, and the intellectual elite of many countries listened. The editors of Rabindranath Tagore: One Hundred Years of Global Reception had asked Tagore experts worldwide to narrate how the Bengali author was received from 1913 until our time. Their thirty-five essays arranged by region or language group inform us about translations, the impact of Tagore s visits, and his subsequent standing in the world of letters. Tagore s reception while often enthusiastic was not always adulatory, occasionally undergoing dramatic metamorphoses, and diverse political and social milieus and cultural movements responded to him differently. This nuanced global reception is for the first time dealt with comprehensively and systematically in this volume presented as a work of reference. These essays remind us that Tagore s works keep being reprinted or retranslated for he continues to be relevant to modern readers.