Illustrierte Film-Bühne Nr. 3186. 4° 1 gefaltetes Doppelblatt, ZUSTAND 1.
Sprache: Deutsch
Verlag: Gerabronn, Crailsheim, Hohenloher Druck- und Verlagshaus,, 1988
Anbieter: Antiquariat Ulrich Heider, Köln, Deutschland
Erstausgabe
8°. Orig.-Pappband. 110 S. Erste Ausgabe (Rücken etwas aufgellt). Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 600.
Verlag: ÖAMTC Verlag, 1982
Anbieter: biblion2, Obersulm, Deutschland
Zustand: very good. Broschiert. Sofortversand aus Deutschland. Artikel wiegt maximal 500g. Bibliotheksexemplar mit Stempel und Kleber. 159 Seiten. Buchrücken mit Aufkleber.
EUR 78,00
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. A reference work for collectors and enthusiasts of 18th-century object d art, featuring essays by leading specialists in the fields of European applied arts.One hundred masterpieces of European art and arts and crafts of the eighteenth century form a pa.
Sprache: Deutsch
Verlag: Berlin: Verlag von Dietrich Reimer 1930-31., 1930
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
EUR 40,00
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbBroschur. Zustand: Gut. 106-194 S.: ca. 61 S/W Abb., Kt. Altersbedingte Gebrauchsspuren: minimale Randläsuren, Buchrücken lichtbedingt ausgeblichen, Buchblock beginnt sich von Einband zu lösen, aber innen sauber und ohne Anstreichungen. - Insgesamt 61 S/W Abb. im Text, sowie eine Karte. U.a. abgebildet: Die Freitreppe, Die 9tägige Woche mit dem Tageszeichen für Tulus, Die astrologischen Zeichen, Chaculá Departamento Huehuetenango, San Andres Osuna, Departamento Escuintla, Samac Depart Alta Verapaz, Chocolá Dep. Suchitepequez. / INHALTSVERZEICHNIS Stephan Lehner: Die Naturanschauungen der Eingeborenen im NO. Neu-Guineas Rolf Müller: Der Sonnentempel in den Ruinen von Tihuanacu. Versuch einer astronomischen Altersb mung mit 6 Abbildungen, 8 Figuren und i Plan Alfred Maaß: Ein Kalender (tika) aus Bali (mit io Abbildungen, 25 Zeichen az, 8 Zeichen A-H außerdem noch 6 Zeichen) Un Franz Termen Zur Archäologie von Guatemala (45 Abbildungen und 1 Karte) / DIE NATURANSCHAUUNG DER EINGEBORNEN IM N.O. NEU-GUINEAS VON ST. LEHNER, LUTH. MISSIONAR. Unsere Eingebornen sind seltsame Leutchen, rechte Diesseitigkeitsmenschen. Sie sind ungemein bewandert in all den Dingen, die des Leibes Nahrung und Notdurft betre en, aber für ideelle Güter, wie für ein Interesse, das unabhängig vom praktischen Bedürfnis ist, offenbaren sie wenig Sinn. Wenn sie aber nun doch sich Gedanken machten über den Himmelund Mond, die Sonne und Sterne, über Tag und Nacht, so hängt das damit zusammen, daß sie sich von den Himmelskörpern in irgend einer Weise abhängig wähnten, oder Gefahren, die ihnen von den für sie unverstandenen Größen drohen konnten, a wen en wollten, oder auch weil sie dank ihrer Beobachtungsgabe und dem Angewiesensein au die sie umgebende Natur, manche Vorteile mit dem Erscheinen und manche Nachteile mit dem Verschwinden von Himmelskörpern auf Grund langer Erfahrung in Verbindung ringen zu können meinten. Daß sie dabei über die Ursachen der ihnen unter Augen tretenden Erscheinung nicht allzu streng nachdachten, hängt einerseits mit dem Fehlen eines Kausalitätsbedürfnisses, wurzelnd in der ihnen eignenden mangelhaften Reflexion und andererseits mit dem sie beherrschenden Fatalismus zusammen. Unverstandene Dinge schreibt er einfach den Geistwesen zu, denen zu widerstreben den Menschen unmöglich ist, also läßt man am liebsten alles auf sich beruhen und wenn es nicht anders sein soll, über sich ergehen. Daß infolgedessen der Eingeborne sich auch mit einander sich widersprechenden Vorstellungen zufrieden gibt, demgemäß von einer einheitlichen Naturanschauung unserer Leute keine Rede sein kann, wird unter anderem auch aus diesem Aufsatz zur Genüge hervorgehen. ERDE nom. Nach Meinung der Bukawac ist die Erde eine breite, nach der Mitte zu sich erhöhende pilzförmig gebildete, gebirgige Masse, rings vom Meer umgeben, das nach Meinung der alten Bukawac, die gleich ihren Nachkommen im Huongolf wohnten, bei Stationskap c. loo Seemeilen von hier, schon ihre Welt begrenzte. Gleich dem Schild, der sich über die im Meer schwimmende Schildkröte wölbt, so spannt sich der Himmel darüber aus, der am Horizont auf der Erde aufliegt. Nach unten zu verdünnt sich die Erde und schrumpft bis auf einen Stiel zusammen. Wird letzterer irgendwie bewegt, so wackelt alles. / DER SONNENTEMPEL in den Ruinen von Tihuanacu, Versuch einer astronomischen Altersbestimmung VON ROLF MÜLLER, POTSDAM EINLEITUNG. In La Paz der Hauptstadt Boliviens, wurde einige Jahre hindurch (192629) mit Unterstützung der Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft von den Sternwarten Potsdam und Bonn eine astronomische Beobachtungsstation unterhalten. Während meines Aufenthaltes (192829) daselbst als Leiter dieser Station hatte ich Gelegenheit, die Ruinenstätte Tihuanacu kennenzulernen und eingehend zu studieren. Das Alter dieser Ruinen wird im allgemeinen hoch veranschlagt, doch schwanken diese Altersangaben in sehr weiten Grenzen. Während manche Autoren glauben, daß die Ruinen aus einer viele Jahrtausende vor Christi Geburt gelegenen Zeit stammen, verlegen andere ihre Entstehung in das erste Jahrtausend nach Christi Geburt und betrachten Tihuanacu als mehr oder minder unmittelbaren Vorläufer der Inka-Kultur. Auf die Möglichkeit einer astronomischen Altersbestimmung des großen sogenannten Sonnentempels" von Tihuanacu, der im indianischen Volksmund den Namen Kalasasaya führt1, hat schon Posnansky im Jahre 1912 hingewiesen (1). Weitere Arbeiten desselben Verfassers über die astronomische Bedeutung des Sonnentempels sind im Boletin der geographischen Gesellschaft La Paz (1918) und in deh im Literatur-Anhang zitierten Zeitschriften erschienen (2). Viele mehrtägige Studienreisen, die der Verfasser in Gemeinschaft mit Prof. Posnansky aus La Paz nach den Ruinenstätten unternahm, lieferten eine Fülle von neuen Beobachtungen und Vermessungen.2 Die Ergebnisse unserer Arbeiten im Ruinenfeld sollen nunmehr dazu dienen, erneut die Berechtigung und Möglichkeit einer astronomischen Altersbestimmung des großen Sonnentempels Kalasasaya zu prüfen und kritisch zu diskutieren. Es ist mir ein Bedürfnis, an dieser Stelle Herrn Prof. Posnansky Dank zu sagen, durch dessen Fürsorge und Unterstützung meine Arbeiten ermöglicht wurden. Der größte Teil der Originale für die Bildwiedergaben wurde mir von ihm zur Verfügung gestellt. Ganz besonderen Dank schulde ich Herrn Prof. Ludendorff; sein Rat und seine Anregung sind für den Fortgang meiner Arbeit von größtem Wert gewesen. / EIN KALENDER AUS BALI (TIKA) VON ALFRED MAASS. Die grundlegenden Bedingungen, welche den Menschen die Möglichkeit gaben, die Zeit in Abschnitte zu teilen, finden wir bereits in jenen Zeiten, welche uns bis auf die ersten Entwicklungsstufen der menschlichen Gesellschaft zurückführen. Schon damals machte sich das Bedürfnis nach einem Zeitmaß und für die nacheinander folgenden Erscheinungen geltend. Diese beiden Tatsachen führen unbs zu dem Ergebnis, daß es in früheren Zeiten bereits primitive Völker gegeben hat, welche die natürlichen Zeitmaße z.
Sprache: Deutsch
Verlag: Berlin: Verlag von Dietrich Reimer, 1931
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
EUR 40,00
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbBroschur. Zustand: Gut. 36-75 S. Altersbedingte Gebrauchsspuren: minimale Randläsuren, Buchrücken lichtbedingt ausgeblichen, aber innen sauber und ohne Anstreichungen. - MÄRCHEN UND SAGEN DES MELANESIERSTAMMES DER BUKAWAC (DEUTSCH-NEUGUINEA, HUONGOLF-NORDKÜSTE) GESAMMELT UND BEARBEITET VON STEPHAN LEHNER, LUTH MISSIONAR, NEUENDETTELSAUER MISSION 1930 Vorbemerkung: ng, das sonst mit dem diakritischen Zeichen 9" geschrieben wird, schrieb ich stets ng". In den Eingeborenenwörtern wird: a als Laut zwischen a und o e als Laut zwischen e und i o als Laut zwischen o und u ie nie als Diphthong c als Kehlverschluß (also nicht hörbarer Mitlauter) gesprochen. Hiermit übergebe ich der Öffentlichkeit einen Teil der Märchen und Sagen des Bukawac- stammes, bei dem ich sie im Laufe von 18 Jahren gesammelt habe. Es ist von besonderem Reiz, die Poesie eines Naturvolkes vor dem geistigen Auge vorüberziehen zu lassen; sie eröffnet Blicke in viele Gebiete des Lebens der Eingeborenen. Denn die Poesie der Naturvölker umschließt Sagen, die nicht bloß Phantasie sind, sondern das ganze geistige Besitztum des Volkes in sich fassen, also Geschichte, Sitten, Gesetz und Religion; deshalb geben sie auch für alle diese Gebiete Belege ab. Viele Sagen sind mythologische Fragmente; viele Mythen sind nichts anderes als in Bilder gefaßte Beschreibungen von Naturereignissen und Veranschaulichungen von Naturkräften. Tritt der Zweck zurück und die Bilder werden zu selbständigen Figuren, deren Zwiste und Listen usw. interessieren, so haben wir das Märchen. Um die Märchen wissen auch Frauen und Kinder, während die Sagen mehr geistiges Eigentum der Männer sind. Bei Vergleichung dieser Bukawac-Märchen und -Sagen mit denen anderer Stämme in Neuguinea wird man des völkerpsychologischen Gesetzes inne, daß ein Volk seine Sagen und Überlieferungen immer wieder in nächster Nähe zu lokalisieren sucht, und daß sich im Wechsel der Siedlungen und Geschlechter nur diejenigen erhalten, die diesem Verlangen nach Lokalisierung entgegenkommen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: N.p., N.p., 1953
Anbieter: Royal Books, Inc., ABAA, Baltimore, MD, USA
Manuskript / Papierantiquität
Vintage program for the 1953 German film. Text and titles in German. A young man frames his older brother for killing a forest ranger after being caught poaching. The older brother takes the blame and is sent to prison for 22 years, only to discover after he is released that his former sweetheart has married another man. 7.25 x 10.5 inches. Bifold. Near Fine.
Verlag: Farbfilm, N.p., 1956
Anbieter: Royal Books, Inc., ABAA, Baltimore, MD, USA
Manuskript / Papierantiquität
Vintage program for the 1956 Austrian film. Text and titles in German. Two landowning families plan to unite their estates through the marriage of their children, but the eldest son loves the maid, an orphaned woman named Maria. Shot on location in Heiligenblut am Großglockner and Virgen. 7.25 x 10.5 inches. Bifold. About Near Fine.
Verlag: Farbfilm, N.p., 1955
Anbieter: Royal Books, Inc., ABAA, Baltimore, MD, USA
Manuskript / Papierantiquität
Vintage program for the 1955 Austrian film. Text and titles in German. Based on the 1870 play "Der Pfarrer von Kirchfeld" by Ludwig Anzengruber. An orphaned girl starts working as a maid for a kind young pastor, but their close relationship soon raises suspicions of impropriety in their small town. 7.25 x 10.5 inches. Bifold. About Near Fine.
Sprache: Deutsch
Verlag: Zürich, Helioda-Verlag, 1960
Anbieter: ACADEMIA Antiquariat an der Universität, Freiburg, Deutschland
Verbandsmitglied: BOEV
Zustand: Gut. um 1960. Kartoniert. Gut. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 760.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 102,90
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 352 pages. German language. 11.18x9.76x1.42 inches. In Stock.
EUR 78,00
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. A reference work for collectors and enthusiasts of 18th century objects d art, featuring essays by leading specialists in the fields of European applied arts.100 Meisterwerke der europaeischen Kunst und des Kunsthandwerks des 18. Jahrhunderts formen ein .
Sprache: Deutsch
Verlag: Gerabronn Hohenloher Druck- und Verlagsanstalt, 1989
ISBN 10: 3873541831 ISBN 13: 9783873541832
Anbieter: Aderholds Bücher & Lots, Kassel, Deutschland
8° Oktav Ln. Ln. 200 S. Essays und Betrachtungen. Auf dem vorderen Vorsatz befindet sich eine persönliche Widmung des Autors. Der Su. hat an den Kopfkanten und Fußkanten leichte Randbestoßungen. Der Rücken ist leseschief. Die Ecken des Vorderdeckels sind etwas bestoßen. Die Fußecke des Hinterdeckels ist etwas bestoßen. Das untere Kapital ist etwas bestoßen. guter Zustand H1.7 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 530.