Verlag: Matbaa-i Amire, Istanbul, 1919
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Erstausgabe
Soft cover. Zustand: Very Good. 1st Edition. Paperback. Pbo. 114, [1], [4] p. Foolscap 8vo. (17.5 x 12 cm). In Ottoman script. Roumi. 1335 = Gregorian. 1919. Özege: 20132. Tayflar geçidi [Külliyat-i asar].
Verlag: Asar-i Müfide Kütübhanesi / Matbaa-i Âmire., [H.: 1335], Istanbul, 1919
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Hardcover. Zustand: Very Good. In modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 240 p. Hegira: 1335 = Gregorian: 1919. Özege 17555. Tarik yahud Endülüs fethi. Abdulhak Hamid Tarhan was an early 20th-century Turkish playwright and poet. He was one of the leading lights of the Turkish Romantic period.
Verlag: Asar-i Müfide Kütübhanesi / Matbaa-i Âmire., [H.: 1334], Istanbul, 1918
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Hardcover. Zustand: Very Good. In modern cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 331, [6] p. Hegira: 1334 = Gregorian: 1918. Özege 12971. Letters of Abdülhak Hamid Tarhan. First volume of letters of Tarhan. 1st of 2.
Verlag: Kanaat Kitabevi / Ahmet Sait Basimevi, Ankara, 1939
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Erstausgabe
Soft cover. Zustand: Very Good. 1st Edition. Original wrappers. Foolscap 8vo. (17,5 x 12 cm). In Turkish. 128 p., one plate of Fatma Hanim who was the deceased wife of the poet to whom the poem is dedicated. First edition in Latin letters of this second book of poems of "Sâîr-i Âzâm" [i.e. The great poet], which is considered one of the greatest works of Turkish literature, and was published with appendices and a dictionary at the end, along with its transcription by doctor and politician Sadi Irmak (1904-1990). First published in 1885 in Arabic letters, Makber is a poem written by Abdülhak Hamit Tarhan on the loss of his wife, Fatima Hanim. It took its place as one of the most important examples of the newly established Ottoman / Turkish Poetry in Western style in those years, and has been a source of inspiration for many Turkish poets even decades after it was written. It is the first poem that brings the metaphysical fear of death to Turkish poetry. In 1878, his first brush with controversy occurred on the publishing of his play Nesteren in Paris. It depicted a rebellion against a tyrannical ruler, and the actual ruler of Turkey at that time, Sultan Abdul Hamid II was so upset by it that he had the playwright fired from his government job. He was appointed in 1881 to Poti, Georgia, in 1882 to Volos, Greece and in 1883 to Bombay, India. Due to illness of his wife, the family left India in 1885. On their way to Istanbul, his wife Fatma died in Beirut, then in the Ottoman Empire. She was buried there that inspired him to write his poem Makber (The Grave), which later became very popular.
Verlag: Mihran Matbaasi, Istanbul, 1880
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Very Good. 1st Edition. Contemporary cloth bdg. Foolscap 8vo. (19 x 11 cm). In Ottoman script. 160 p. Hejra: 1297 = Gregorian: 1880. Ozege: 05206 / 01. First Edition. Rare. Esber.
Verlag: Asar-i Müfide Kütübhanesi / Matbaa-i Âmire., [H.: 1334-1335 = G.: 1918-1919], Istanbul, 1918
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Hardcover. Zustand: Very Good. In modern cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 2 volumes set: (331, [6] p.; 338, [6] p.). Hegira: 1334-1335 = Gregorian: 1918-1919. Özege 12971. Lettrers of Abdülhak Hamid Tarhan.
Verlag: Matbaacilik ve Nesriyat Türk Anonim Sirketi, Istanbul, 1934
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Signiert
Soft cover. Zustand: Very Good. Limited Edition. Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 13 cm). In French. 210, [2] p. Perspectives. First Edition. Signed by Lucienne as 'A Leyla Alkand, ou souvenir'. This book is the second and last book written by Lucienne Hamit. First French Edition. Signed by Author(s).
Verlag: Matbaacilik ve Nesriyat Türk Anonim Sirketi, Istanbul, 1932
Anbieter: Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Türkei
Signiert
Soft cover. Zustand: Very Good. Limited Edition. Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In French. 192 p. Abdülhak Hâmid Tarhan, (1852-1937), was an early 20th-century Turkish playwright and poet. He was one of the leading lights of the Turkish Romantic period. He is known in Turkish literature as "Sair-i Azam" (The Grand Poet) and "Dahi-i Azam" (The Grand Genius). In 1908, he became a member of the Turkish Senate, He lost his wife Nelly in 1911, and made later his third marriage with the Belgian Lucienne in 1912. It's the fourth marriage of him. Hamid, who was appointed as a member of the Assembly and became the president of the assembly after a while, went to Vienna with his wife at the end of the First World War. Here he had troublesome, hard, and moneyless days. Turkey, which led to a wide echo "Sâir-i Azâm" [i.e. The Great Poet] the poem was published in the newspaper Tanin. In 1920, he left his wife Lüsyen Hanim amicably. He continued to correspond with Mrs. Lüsyen, who married an Italian Count. This book includes all correspondences before and after divorce them. Signed and inscribed by Lucienne as "A Muazzez, ou souvenir". 1000 copies were printed. Limited and the First French Edition. Signed by Author(s).