Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Zahlungsarten
Verkäuferbewertung
Separatdruck, 1981
Anbieter- und Zahlungsinformationen
o. A. Separatdruck in GUTEM Zustand (mit wenigen Gebrauchsspuren, ggf. mit Stempel). Die exakte Seitenzahl können Sie gern bei uns erfragen. Die Sprache entnehmen Sie bitte dem Titel der Publikation. Separatum in GOOD condition (few traces of use, stamp possible). Please use the title to identify the language. Spx Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 330. Artikel-Nr.: 613154.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 1.
School of Oriental and African Studies Verlag;, 1992
Anbieter- und Zahlungsinformationen
Hardcover-Großformat. 188 Seiten; Der Erhaltungszustand des hier angebotenen Werks ist trotz seiner Bibliotheksnutzung sehr sauber. Es befindet sich neben dem Rückenschild lediglich ein Bibliotheksstempel im Buch; ordnungsgemäß entwidmet. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1300. Gut. Artikel-Nr.: 1669904.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 2.
Reichert Mai 2016, 2016
Anbieter- und Zahlungsinformationen
Buch. Neuware - Many works of Syriac literature were translated into Sogdian, a Middle Iranian language originating in the region of Samarkand and widely spoken along the so-called 'Silk Road'. This Christian Sogdian literature, which includes biblical, liturgical, ascetic and hagiographic texts, is chiefly known from a cache of manuscripts discovered in 1905 at the site of the ruined monastery of Bulayïq in the Turfan oasis. It is important for Syriac studies, since the Sogdian translations were often made on the basis of earlier recensions than those which survive in Syriac and since some texts are no longer extant in Syriac. It is no less important for Sogdian and Middle Iranian studies, since those texts whose Syriac originals can be identified provide a firm basis for the understanding of the Sogdian language; moreover, the material in Syriac script, with its elaborate system of vocalic points, is a unique source of information on the pronunciation of Sogdian.The present Dictionary is designed to be accessible both to Iranists, whether or not they know Syriac, and to Syriacists, whether or not they know Sogdian. It consists of two main sections followed by a comprehensive English index. Part 1, arranged by Sogdian lemmata, provides a complete listing of all words attested in published Christian Sogdian texts, both in Syriac and in Sogdian script, including variant spellings, full parsing of all inflected forms, and details of their equivalents in the most closely corresponding Syriac parallel text. In Part 2 the same material is arranged by Syriac lemmata. The two parts together make it possible to see what Syriac form or forms any Sogdian word can represent and how any Syriac word or idiom is translated into Sogdian. The dictionary thus fulfils a range of functions. Firstly, it will provide a reliable guide for anyone who wants to read the extant Christian Sogdian texts; secondly, it will assist future editors in identifying, restoring and translating Christian Sogdian texts; and thirdly, it will contribute to the study of the transmission of literature from Syriac into Sogdian and the techniques of the translators. 408 pp. Englisch. Neu. Artikel-Nr.: 9783954901753.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 3.
Wiesbaden: Reichert 2016., 2016
Anbieter- und Zahlungsinformationen
408 S. Ln. *neuwertig* Many works of Syriac literature were translated into Sogdian, a Middle Iranian language originating in the region of Samarkand and widely spoken along the so-called "Silk Road". This Christian Sogdian literature, which includes biblical, liturgical, ascetic and hagiographic texts, is chiefly known from a cache of manuscripts discovered in 1905 at the site of the ruined monastery of Bulayïq in the Turfan oasis. It is important for Syriac studies, since the Sogdian translations were often made on the basis of earlier recensions than those which survive in Syriac and since some texts are no longer extant in Syriac. It is no less important for Sogdian and Middle Iranian studies, since those texts whose Syriac originals can be identified provide a firm basis for the understanding of the Sogdian language; moreover, the material in Syriac script, with its elaborate system of vocalic points, is a unique source of information on the pronunciation of Sogdian. The present Dictionary is designed to be accessible both to Iranists, whether or not they know Syriac, and to Syriacists, whether or not they know Sogdian. It consists of two main sections followed by a comprehensive English index. Part 1, arranged by Sogdian lemmata, provides a complete listing of all words attested in published Christian Sogdian texts, both in Syriac and in Sogdian script, including variant spellings, full parsing of all inflected forms, and details of their equivalents in the most closely corresponding Syriac parallel text. In Part 2 the same material is arranged by Syriac lemmata. The two parts together make it possible to see what Syriac form or forms any Sogdian word can represent and how any Syriac word or idiom is translated into Sogdian. The dictionary thus fulfils a range of functions. Firstly, it will provide a reliable guide for anyone who wants to read the extant Christian Sogdian texts; secondly, it will assist future editors in identifying, restoring and translating Christian Sogdian texts; and thirdly, it will contribute to the study of the transmission of literature from Syriac into Sogdian and the techniques of the translators. Artikel-Nr.: 187348.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 4.
Corpus Insriptionum Iranicarum Verlag;, 1989
Anbieter- und Zahlungsinformationen
Hardcover-Großformat. 206 Seiten; Das Buch befindet sich in einem ordentlich erhaltenen Zustand. Das Buch ist auf ENGLISCH. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 1420. Gut. Artikel-Nr.: 1669855.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 5.
London, School of Oriental and African Studies, , 1990
Anbieter- und Zahlungsinformationen
4°, 94 S./pp., 47 Tafeln im Anhang / plates in the appendix, Originalleineneinband (publisher's cloth binding), gutes Exemplar (fine), (Corpus Inscriptionum Iranicarum II.III), Sprache: französisch. Artikel-Nr.: 7445CB.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 6.
Anbieter- und Zahlungsinformationen
Zustand: in gebrauchtem, gutem Zustand, aus Privatbesitz, geringe Lese- Lagerspuren, Altersgemaesse kleinere Maengel sind nicht immer extra aufgefuehrt., Rechnung mit ausgewiesener MwSt.(ISBN 3805320272), Verlag: wbg Philipp von Zabern in Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG), Ausgabe von 1997-01-01, Einband: Gebundene Ausgabe , Gewicht 788 g. Artikel-Nr.: E1699607.
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren 7.