Sprache: Englisch
Verlag: University of Pennsylvania Press, 1999
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Hardcover. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Verlag: Cambridge MA 1996.; 37pp., 1996
Anbieter: Bennett and Kerr Books, ABINGDON, Vereinigtes Königreich
EUR 5,95
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Stapled wrs; inscr to Patrick McGurk.
Sprache: Englisch
Verlag: Delmar Publishers, Albany, N.Y., 1985, 1985
ISBN 10: 0827322054 ISBN 13: 9780827322059
Anbieter: Joseph Valles - Books, Stockbridge, GA, USA
Soft cover. Zustand: Very Good. xv, 446 p. (some folded) : ill. ; 28 cm. ; LCCN 83026174 ; LC T379 .O44 1985 ; Dewey 604.2 ; ISBN 9780827322059, 0827322054 ; OCLC 10277455 ; yellow and blue stiff paper wrappers ; with contributions from C. Thomas Olivo.; Contents: Industrial Blueprint Reading -- Foundations for Interpreting and Technical Sketching Lines -- Basic Principles of Projection -- SI Metric System -- Machine Elements and Processes -- Sectional Views -- Tolerancing -- Machine Elements (Aactuators -- )Pictorial Drawings -- Industrial Production -- Working Drawings -- Machine and Tool Drawings -- Computerized Systems: NC, CNC, CAD, and CAM -- Manufacturing and Occupational Drafting Systems -- Technical Illustration -- Fundamentals of Industrial Sketching ; numerous fold-out examples of blueprints ; ex-library, stamps, labels ; Deals with principles, background drafting room technology of representation, related technical information about basic processes and products, and standards. Based on occupational analyses, all of these items are applied through a series of industrial blueprints. The overall objective is to develop the ability to read and to translate information normally found on blueprints and to make sketches with skill, speed, and accuracy. The unit objectives are readily identified from the descriptive title of each unit. ; VG. Book.
Sprache: Englisch
Verlag: Pennsylvania UP 1999.; xv, 305pp; text map., 1999
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: Bennett and Kerr Books, ABINGDON, Vereinigtes Königreich
EUR 35,70
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Cloth, bumped, foot of sp damaged; dw, frayed. EDWARD the CONFESSOR.
Sprache: Englisch
Verlag: Delaware UP 2011.; xix, 289pp; 29 illus, 12 text maps., 2011
ISBN 10: 1611490529 ISBN 13: 9781611490527
Anbieter: Bennett and Kerr Books, ABINGDON, Vereinigtes Königreich
EUR 47,60
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Pictorial bds, sl bumped; pencil notes on rear e-ps; few marks in text.
Sprache: Englisch
Verlag: University of Pennsylvania Press, 1999
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 70,34
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: University of Delaware Press, 2011
ISBN 10: 1611490529 ISBN 13: 9781611490527
Anbieter: Optimon Books, Gravesend, KENT, Vereinigtes Königreich
EUR 77,33
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Very Good. THERE ARE NO TARIFFS OR CUSTOMS DUTIES ON BOOKS. Reversing Babel: Translation among the English during an Age of Conquests, c. 800 to c. 1200, starts with a small puzzle: Why did the Normans translate English law, the law of the people they had conquered, from Old English into Latin? Solving this puzzle meant asking questions about what medieval writers thought about language and translation, what created the need and desire to translate, and how translators went about the work. These are the questions Reversing Babel attempts to answer by providing evidence that comes from the world in which not just Norman translators of law but any translators of any texts, regardless of languages, did their translating.Reversing Babel reaches back from 1066 to the translation work done in an earlier conquest-a handful of important works translated in the ninth century in response to the alleged devastating effect of the Viking invasions-and carries the analysis up to the wave of Anglo-French translations created in the late twelfth century when England was a part of a large empire, ruled by a king from Anjou who held power not only in western France from Normandy in the north to the Pyrenees in the south, but also in Ireland, Scotland, and Wales. In this longer and wider view, the impact of political events on acts of translation is more easily weighed against the impact of other factors such as geography, travel, trade, community, trends in learning, ideas about language, and habits of translation. These factors colored the contact situations created in England between speakers and readers of different languages during perhaps the most politically unstable period in English history.The variety of medieval translation among the English, and among those translators working in the greater empires of Cnut, the Normans, and the Angevins, is remarkable. Reversing Babel does not try to describe all of it; rather, it charts a course through the evidence and tries to answer the fundamental questions medieval historians should ask when their sources are.
Sprache: Englisch
Verlag: University of Pennsylvania Press, 1999
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 1999. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Sprache: Englisch
Verlag: University of Pennsylvania Press, 1998
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 94,19
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 305 pages. 9.50x6.50x1.25 inches. In Stock.
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 73,50
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Includes the first readable English translation of the Laws of Edward the Confessor and a much-needed critical edition of its Latin text.Über den AutorBruce R. O Brien is Professor of History at the University of Mary Washington.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 123,54
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 375 pages. 9.25x6.25x1.25 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: University Of Pennsylvania Press Jan 1999, 1999
ISBN 10: 0812234618 ISBN 13: 9780812234619
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - Sometime before the middle of the twelfth century, an anonymous English writer composed the Leges Edwardi, a treatise purporting to contain the laws that had been in force under the Anglo-Saxon King Edward the Confessor (1042-1066), cousin of William the Conqueror. The laws were said to have been spoken to William shortly after the Conquest by 'English nobles who were wise men and learned in their law,' recounting 'the rules of their laws and customs' for the invading Norman king. When they had finished, the king wondered whether it might not be better for all of them to live under the law of his Viking ancestors; the English, however, protested that they preferred to live by their own preconquest laws. The king acquiesced, and thus, goes the story, were the laws of King Edward the Confessor authorized.Looking through the lens of this important--if spurious--treatise, God's Peace and King's Peace offers the first ground-level view of English law during the century in which the common law was born. Bruce R. O'Brien compares the Leges Edwardi to other memorials of legal policy and practice from before and after 1066, in both Normandy and England, and advances conclusions about the treatises' reliability on specific points of law. He also shows how the Laws of Edward the Confessor, taken as a record of English law at the conquest, came to be used as authoritative evidence behind the Magna Carta that the king was under the law, and how it was eventually declared a notorious forgery by seventeenth-century antiquaries and Enlightenment historians.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 175,31
Anzahl: 7 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2022. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Verlag: , Brepols, 2022, 2022
Anbieter: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
Hardback, 406 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:2 b/w, 5 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503594897. Summary What has driven acts of translation in the past, and what were the conditions that shaped the results? In this volume, scholars from across the humanities interrogate narratives on the process of translation: by historical translators ranging from ancient Babylonia to early modern Japan and the British Empire, and by academics from the nineteenth to the twentieth centuries who interpreted these translators' practices. In Part 1 the volume authors reflect on the history of the approaches to the phenomenon of translation in their specific fields of competence in order to learn what shaped the academic questions asked, what theoretical and practical tools were deployed, which arguments were privileged, and why certain kinds of evidence (but not others) were thought to be the basis for understanding the function and purpose of all translation performed in a given culture. Part II explores how translators and authors from antiquity to modern times described their own motivations and the circumstances in which they chose to translate. In both parts, the contributors disentangle histories of translation from the specialized intellectual fields (such as science, religion, law, or literature) with which they have been bound in order to make the case that we understand translation best when we take into account all cultural practices and translation activities cutting synchronically and diachronically through the entire societal fabric. TABLE OF CONTENTS Introduction ? Sonja Brentjes, in cooperation with Jens Høyrup and Bruce O'Brien Part 1: Observer Narratives Scholarly Translation in the Ancient Middle East: Ancient and Modern Perspectives ? C. Jay Crisostomo Interdisciplinary Interactions: Septuagint Studies, Classics, and Translation Studies ? Benjamin G. Wright III A Plurality of Voices: Fragmented Narratives on Syriac Translations ? Matteo Martelli Re-visiting the Translation Narratives: The Multiple Contexts of the Arabic Translation Projects ? Miriam Shefer-Mossensohn Philosophical Pahlavi Literature of the Ninth Century ? Götz König Changing Perceptions in Modern Scholarship on Tangut Translations of Chinese Texts ? Imre Galambos Biblical Theology, Scholarly Approaches, and the Bible in Arabic ? Miriam Lindgren Hjälm Translating inside al-Andalus: From Ibn Rushd to Ibn Juljul ? Maribel Fierro Part 2: Participant Narratives From Opheleia to Precision: Dionysius the Areopagite and the Evolution of Syriac Translation Techniques ? Emiliano Fiori Wisdom in Disguise: Translation Narratives and Pseudotranslations in Arabic Alchemy ? Christopher Braun Philology and Polemics?in the Prologues to the Latin Talmud Dossier ? Alexander Fidora Faraj ben Sal?m of Agrigento: Translation, Politics and Jewish Identity in Medieval Sicily ? Lucia Finotto Practices of Translation in Medieval Kannada Sciences: 'Removing the Conflict between Textual Authority and the Worldly' ? Eric Gurevitch The Trope of Sanskrit Origin in Pre-Modern Tamil Literature ? Eva Wilden Ibn al Quff the Translator, Ibn al-Quff the Physician: Translation and Authority in a Medieval Commentary on the Hippocratic Aphorisms ? Nicolas Carpentieri Isaac Aboab da Fonseca's Preface to his Hebrew Translation of Abraham Cohen De Herrera's Puerta del Cielo ? Federico Dal Bo Mahometism in Translation: Joseph Morgan's Version of Mohamad Rabadán's Discurso de la Luz (1723-1725) ? Teresa de Soto The Possibility of Translation: A Comparison of the Translation Theories of Ogy? Sorai and ?tsuki Gentaku ? Rebekah Clements The Hermeneutics of Mathematical Reconciliation: Two Pandits and the Benares Sanskrit College ? Dhruv Raina Index 0 g.