Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
EUR 9,76
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 460 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Neu ab EUR 79,80
Gebraucht ab EUR 9,76
Mehr entdecken Softcover
Anbieter: Book Broker, Berlin, Deutschland
EUR 14,79
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbTaschenbuch. Zustand: Wie neu. 484 Seiten Medienartikel von Book Broker Berlin sind stets in gebrauchsfähigem ordentlichen Zustand. Dieser Artikel weist folgende Merkmale auf: Original in Folie. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 680.
Anbieter: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Deutschland
EUR 14,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorbkart. 23 cm 291 Seiten. Okart. Ordnungsgemäß aus einer Universitäts-Bibliothek ausgesondert (Stempel, Signatur). Guter Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 419.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Gebraucht ab EUR 16,80
Verlag: Berlin : Frank & Timme, 2014
Sprache: Englisch
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
EUR 11,20
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbSoftcover/Paperback. Zustand: Sehr gut. 454 p. Very good. Minimal wear. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 660.
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
EUR 19,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbOriginalbroschur. Zustand: Sehr gut. 748 S. : graph. Darst. Vorderdeckel und Seitenschnitt etwas fleckig, keine Einträge und sonst sauberes Exemplar. - Immer drängender wächst der Bedarf nach einer Konturierung der Translationswissenschaft als Disziplin und als Leistungsträger für internationale gesellschaftliche Anliegen. Die Autoren dieses Bandes beleuchten hierzu eine Vielfalt an Aspekten des Dolmetschens und Übersetzens. Sie liefern dabei auf allen Ebenen einer modernen Analyse attraktive Erkenntnisse: von der Lexik bis hin zu den Texten und in die Kultur-Dimension hinein. Das zentrale Umfeld der Dolmetsch- und Übersetzungstätigkeiten ist das der Fachkommunikation, wozu der Band jene Sachbereiche anspricht, die die heutige gesellschaftliche Bedarfslage für translatorisches Dienen bestimmen: Jura, Technik und Wirtschaft. Der Band bietet eine Standortbestimmung der Disziplin, offenbart ihre fachliche Identität und zeigt die Möglichkeiten und gesellschaftlichen Ziele auf, zu denen die Translationswissenschaft (Translatologie) geeignete Mittel und Wege der Verständigung anbietet. - Inhalt: Klaus-Dieter BAUMANN: Fachkommunikative Dolmetschkompetenz aus interdisziplinärer Perspektive -- Klaus-Dieter BAUMANN / Hartwig KALVERKÄMPER: Vita von Wladimir Kutz sowie Schriftenverzeichnis des Jubilars -- Hartwig KALVERKÄMPER: Körperkommunikation als Teil von Translationskultur -- Yanna ZHANG: Vergleich zwischen dem chinesischen und deutschen geschäftlichen Verhandlungsstil -- Gerd WOTJAK: Was kann die Linguistik zur Dolmetschwissenschaft beitragen? -- Sylvia KALINA: Eloquenz, Kompetenz, Exzellenz - Allerlei Leipziger Rezepte und ihre Rezeption -- Elke KRÜGER: Lob des bilateralen Dolmetschens. Eine didaktische Betrachtung -- Irina BONDAS: Theaterdolmetschen: Translation im Theater und der Handlungsspielraum der Dolmetschwissenschaft -- Anne-Kathrin D. ENDE: Der Dolmetschmarkt - heute und morgen -- José Manuel PAZOS-BRETANA /Lucia LUQUE NADAL: Vorüberlegungen zu einem interkulturellen Sachwörterbuch für Übersetzer und Dolmetscher -- Ursula GROSS-DINTER: Anforderungsprogression und Leistungsevaluation beim bilateralen Konsekutivdolmetschen -- Carsten SlNNER: Müssen und sollen - Zu Norm, sprachlicher Richtigkeit und Gebrauchsfrequenz deutscher Modalverben und spanischer Verbalperiphrasen beim Dolmetschen -- Juliane ILLE: Die juristische Fachsprache - am Beispiel von deutschen Gerichtsbeschlüssen im Sorgerecht -- Ada GRUNTAR JERMOL: Emotionale Engramme in normativen Rechtstexten -- Mehmet Tahir ÖNCÜ: Übersetzungsrelevante juristisch-normative Aspekte in deutsch- und türkischsprachigen Gebrauchsanleitungen -- Marianne AUSSENAC-KERN: Comment intégrer une spécialisation en droit dans la formation des interprètes? -- Christopher KURZ: Maschinelle Übersetzung - Vom streng geheimen Forschungsprojekt zum alltäglichen Einsatz -- Ragab M. ABDELATY: Technische Sprache und Übersetzung. Untersuchung am Beispiel der Kfz-Technik -- Maria MUSHCHININA: Wissensforschung und Sprachkompetenz -- Ines DORN: Hermeneutik und Bibelübersetzung -- Regina BOUCHEHRI: Nulltranslation als Marketingstrategie. Zur Wirkung anglophoner Titelidentitäten beim Film -- Susann HEROLD: Probleme der Verschriftlichung mündlicher Diskurse bei der Untertitelung -- Yanna ZHANG: Der Denk-, Verhaltens-, Rede- und Verhandlungsstil -- Katja KLAMMER: Der fachliche Denkstil -Ein wesentliches Element im Netz der translatorischen Kompetenz -- Ulrike LUDERER: Der russische intellektuelle Denk- und Formulierungsstil -- Christoph HANNIG: Die ökonomische Betrachtungals Verfahren der Fachtextsortenanalyse -- Jan-Eric DÖRR: Intertextualität in der Bibel und in theologischen Fachtexten -- Anne LEHRNDORFER: Didaktik des übersetzungsgerechten Schreibens -- Markus ULLRICH: E-Learning in der universitären Fremdsprachenausbildung - Ansätze und Ausblicke -- Krzysztof NYCZ / Zygmunt TECZA: Übersetzungskritik an Übersetzerleistungen: Analysen fehlerhafter Translate. ISBN 9783732900169 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 972.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Neu ab EUR 192,49
Gebraucht ab EUR 21,99
Mehr entdecken Softcover
Verlag: Berlin : Frank & Timme, 2021
Sprache: Deutsch
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
EUR 24,40
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbSoftcover/Paperback. Zustand: Sehr gut. 409 S. Sehr guter Zustand. Minimale Lagerspuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 690.
Anbieter: Book Broker, Berlin, Deutschland
EUR 34,99
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Wie neu. 1. 328 Seiten Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Dieser Artikel weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 345 Taschenbuch, Größe: 14.8 x 1.9 x 21 cm.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Neu ab EUR 39,80
Gebraucht ab EUR 34,99
Mehr entdecken Softcover
Verlag: Berlin : Frank & Timme, 2019
Sprache: Deutsch
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
EUR 26,50
Währung umrechnenAnzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbSoftcover/Paperback. Zustand: Sehr gut. 478 Seiten, 21 cm Sehr guter Zustand. Minimale Lagerspuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 690.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
EUR 59,80
Währung umrechnenAnzahl: 5 verfügbar
In den WarenkorbTaschenbuch. Zustand: Neu. Fachkommunikationsforschung im Spannungsfeld von Methoden, Instrumenten und Fächern | Marina Adams (u. a.) | Taschenbuch | 416 S. | Deutsch | 2021 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732907830 | Verantwortliche Person für die EU: Frank & Timme, Wittelsbacher Str. 27a, 10707 Berlin, info[at]frank-timme[dot]de | Anbieter: preigu.
Anbieter: buchlando-buchankauf, Neumünster, SH, Deutschland
EUR 60,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbTaschenbuch. Zustand: Wie neu. 486 Seiten; Zustand geprüft. Sehr gut erhalten RH 213565 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Neu ab EUR 78,00
Gebraucht ab EUR 60,00
Mehr entdecken Softcover
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
EUR 79,80
Währung umrechnenAnzahl: 5 verfügbar
In den WarenkorbTaschenbuch. Zustand: Neu. Zukunftsformate der Fachkommunikationsforschung | Wissenstransfer - Bildung - Interlingualität | Marina Adams (u. a.) | Taschenbuch | 520 S. | Deutsch | 2023 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732908004 | Verantwortliche Person für die EU: Frank & Timme, Wittelsbacher Str. 27a, 10707 Berlin, info[at]frank-timme[dot]de | Anbieter: preigu.