Gabrielle Danoux

Ich übersetze auf französich die Werke klassischer rumänischer Autoren, die meistens noch nie übersetzt worden sind. Sie werden in der Serie "littérature roumaine traduite" Platz finden. Meine Übersetzungen sind : La Femme chocolat von Gib I. Mihăescu, Le Collectionneur de sons von Anton Holban, Au loin un jour / Fernab ein Tag (zweisprachig) von Otto Alscher, Brocs en stock von Calin Torsan, Monostiches und Le Bouclier de Minerve von Ion Pillat, "Europolis" von Jean Bart, "1871" von Valeriu Marcu und "Hadji Tudose" von Barbu Delavrancea.

Jeden Samstag oder Sonntag ist ein Buch gratis !

J'œuvre en toute indépendance pour la traduction d'auteurs de langue roumaine classiques et, ce faisant, pour la diffusion de leurs livres. Ils seront regroupés dans la série "littérature roumaine traduite". Mes traductions : "La Femme chocolat" de Gib I. Mihăescu, "Cœurs cicatrisés" de Max Blecher, "Le Collectionneur de sons" d'Anton Holban, "Au loin un jour / Fernab ein Tag" d'Otto Alscher, "Brocs en stock" de Călin Torsan, "Monostiches" et "Le Bouclier de Minerve" de Ion Pillat, "Europolis" de Jean Bart, "1871" de Valeriu Marcu et "Hadji Tudose" de Barbu Delavrancea.

Tous les samedis et dimanches : un de ces livres gratuit au format Kindle !

I translate into French the works of classical romanian authors, whose books have hardly ever been translated before. They are to be published in the "littérature roumaine traduite" seies. My performed translations are : "La Femme chocolat" by Gib I. Mihăescu, "Cœurs cicatrisés" by Max Blecher, "Le Collectionneur de sons" by Anton Holban, "Au loin un jour / Fernab ein Tag" by Otto Alscher, "Brocs en stock" by Călin Torsan, "Monostiches" and "Le Bouclier de Minerve" by Ion Pillat, "Europolis" by Jean Bart, "1871" by Valeriu Marcu and "Hadji Tudose" by Barbu Delavrancea.

Every saturday and sunday one of these books is free on Kindle !

Beliebte Artikel von Gabrielle Danoux

Alle Angebote anzeigen
Sie haben 8 von 19 Titeln angesehen