Gerald Chapple is an award-winning translator of German literature. He received his doctorate at Harvard and went on to teach German and comparative literature at McMaster University in Hamilton, Ontario. He has been translating contemporary German-language fiction, poetry, and non-fiction for over fifty years. His recent renditions into English include Anita Albus’s wonderfully idiosyncratic book, On Rare Birds, and one hundred poems by Günter Kunert. Among his eight novels translated for AmazonCrossing, four are by the Swiss-Canadian author and journalist Bernadette Calonego. He. has tranlated four more of her novels since then. He lives in Rhinebeck, NY, with his wife, Nina, an architectural historian. When not translating, he can usually be found studying birds, butterflies, and dragonflies; reading; listening to classical music, or enjoying life with his children and grandchildren in Rhinebeck.