Alexander Pechmann, geboren 1968 in Wien, Autor und Herausgeber, übersetzte und edierte zahlreiche Werke der englischen und amerikanischen Literatur des 19. und frühen 20. Jahrhunderts: u.a. von Herman Melville, Mary Shelley, Sheridan Le Fanu, Mark Twain, Robert Louis Stevenson, William Butler Yeats, Sophia und Nathaniel Hawthorne, William Godwin, Henry David Thoreau, Henry James, H.P. Lovecraft, James Fenimore Cooper, John William Polidori, Lafcadio Hearn, Arthur Conan Doyle, Mervyn Peake und Maeve Gilmore, Rudyard Kipling, F. Scott und Zelda Fitzgerald, Jack London, Thomas Hardy - versteht sich als Schatzgräber und Goldsucher der Literatur, mit einer großen Vorliebe für verlorene Texte und vergessene Geschichten.
In seiner legendären "Bibliothek der verlorenen Bücher", die auch ins Polnische, Spanische, Koreanische und Türkische übersetzt wurde, versammelte er die verschwundenen, zerstörten und ungeschriebenen Werke der Weltliteratur. Im "Haus des Bücherdiebs" porträtierte er seine heimlichen Seelenverwandten, die unersättlichsten und wunderlichsten Büchernarren der Weltgeschichte.
Sein erster Roman "Sieben Lichter" erschien im Herbst 2017. Im Frühjahr 2019 erscheint "Die Nebelkrähe", ein spannendes Abenteuer im London der 1920er Jahre.
Exklusiv als eBook: "Die Alchemie der Worte", eine kurzweilige Einführung in Leben und Werk des amerikanischen Klassikers Henry James!