VENCEREMOS
TORRES (RESTREPO) Camilo
Verkauft von LIVRESCOLLECTOR, Bruxelles, Belgien
AbeBooks-Verkäufer seit 15. September 2010
Gebraucht
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legen
Verkauft von LIVRESCOLLECTOR, Bruxelles, Belgien
AbeBooks-Verkäufer seit 15. September 2010
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenThermocollé, 20,5 x 14, 5 cm, 110 pages, photos hors-texte et au verso de la couverture. Couverture recto avec profondes griffes centrales et quelques légères petites rousseurs au bord inférieur, couverture verso avec large mouillure et petite salissure au bord inférieur, petite mouillure légère au bord droit des derniers feuillets, sinon très bon état. EDITION DE TRAVAIL À TIRAGE RÉDUIT (il semble que la version définitive de l ouvrage n ait jamais été éditée). En français / en francés. Sommaire : Présentation, par le Mouvement Syndical Etudiant / Studentenvakbeweging. Camilo Torres : révolutionnaire latinoaméricain, par Francisco Gonzales. Déclaration à la presse lors de son retour à l état laïc (24 juin 1965). Plate-forme du Front Uni du Peuple Colombien (26 août 1965). Message aux chrétiens (3 août 1965). Pourquoi je ne vais pas aux élections (26 août 1965). Message aux communistes (2 septembre 1965). Message aux militaires (9 septembre 1965). Message aux Non-Alignés (16 septembre 1965). Sur le non-conformisme (21 septembre 1965). Message aux syndicalistes (23 septembre 1965). Message aux paysans (7 octobre 1965). Message aux femmes (14 octobre 1965). Message aux étudiants (21 octobre 1965). Message aux "sans emploi" (28 octobre 1965). Message au Front Uni du Peuple (25 novembre 1965). Message aux prisonniers politiques (2 décembre 1965). Message à l oligarchie (9 décembre 1965). Des maquis, dernière proclamation adressée aux Colombiens (7 janvier 1966). Colombie : Historique, tableau économique. Texte rédigé par un évêque [Mgr Gerardo Valencia Cano, archevêque de Buenaventura] et cinquante curés. Communiqué de l Armée de Libération Nationale. Communiqué du Mouvement Ouvrier-Etudiants-Paysans MOEC (7 janvier 1966). Déclaration des Forces Armées Révolutionnaires de la Colombie FARC. Communiqué n° 1 de l Armée Populaire de Libération - APL (EPL) (8 janvier 1968). Communiqué n° 7 de l APL (EPL) (4 mai 1968). Camilo Torres Retrepo (1929-1966) fut un prêtre catholique colombien qui étudia la sociologie et les sciences politiques à l Université Catholique de Louvain, en Belgique. Rentré en Colombie en 1958, il devint aumônier de l Université Nationale à Bogota. Vers janvier 1966, il rejoignit les guérilleros de l Armée de Libération Nationale ELN, mais, lors du premier combat auquel il participa, lorsque l ELN tendit une embuscade à une patrouille de l armée le 15 février, il fut tué. Son corps n a jamais été retrouvé. Il est particulièrement connu pour cette citation : "Si Jésus vivait aujourd hui, il serait guérillero". / Colombie. Guérilla. Catholicisme. (B).
Bestandsnummer des Verkäufers 17696
Payements acceptés : cartes de crédit via Abebooks, Paypal, virements bancaires vers un compte belge (uniquement avec IBAN et BIC/SWIFT) / Payments accepted : credit cards via Abebooks, Paypal, transferts to Belgian bank account (only with IBAN and BIC/SWIFT). Les retours sont acceptés en cas de description non conforme / Returns on approval if description does not comply with copy you have received. Veuillez indiquer si vous désirez recevoir une facture / Please inform if you want a bill. Luc-D...
Vente uniquement par correspondance. Les commandes sont envoyées dans les trois jours ouvrables qui suivent la réception du payement. Les envois se font par courrier non prioritaire pour les lettres et standard pour les colis en Belgique et par courrier prioritaire pour les lettres ou economy pour les colis dans les autres pays. Les frais de port indiqués correspondent à un poids allant jusqu'à 2kg et à des dimensions de 23x35x3cm d'épaisseur maximum pour les lettres ; si les dimensions, emballage compris, sont supérieures, l'envoi se fait sous forme de colis mais si le poids des lettres est inférieur à 2 kg, les frais de port affichés par Abebooks seront diminués par nos soins après que vous aurez passé votre commande. Si la commande est plus lourde ou si vous désirez un envoi recommandé ou assuré, vous serez informé du montant des frais de port supplémentaires. Les commandes d'un montant supérieur à 85 EUR et celles expédiées en Ukraine, en Russie, en Biélorussie, en Afrique, en Amérique latine, en Asie (sauf en Corée du Sud et au Japon), en Océanie (sauf en Australie et en Nouvelle-Zélande) ne sont envoyées que par courrier recommandé (moyennant un supplément de 6,90 EUR) ou assuré. Les commandes d'un montant de 150 à 500 EUR sont envoyées avec une garantie couvrant leur valeur ; celles d'un montant supérieur sont envoyées par courrier assuré. Les commandes sont soigneusement emballées / Only mail-order selling. Orders are sent in the next three working days after receipt of payment. They are sent by "priority" (First class) mail for letters and Economy mail for parcels. Postage fees mentioned are for a shipment up to 2kg with maximum size of 23x35cm and 3cm thickness for letters ; if the dimensions, including packaging, are greater, the shipment is made as a parcel, but if the weight of the letters is less than 2 kg, the shipping costs displayed by Abebooks will be reduced by us after you have placed your order. If it is heavier, or if you want registered or insured delivery, you will be informed about additional postages fees. Orders coming to more than 85 EUR and those sent to Ukraine, Russia, Belarus, Africa, Latin America, Asia (except South Korea and Japan), Oceania (except Australia and New Zealand) are only sent by registered mail (for a fee of 6.90 EUR). Orders coming from 150 to 500 EUR are sent with a guarantee covering their value, those of a higher amount are sent by insured mail. Orders are carefully packed up.
| Bestellmenge | 3 bis 14 Werktage | 3 bis 14 Werktage |
|---|---|---|
| Erster Artikel | EUR 23.00 | EUR 23.00 |
Die Versandzeiten werden von den Verkäuferinnen und Verkäufern festgelegt. Sie variieren je nach Versanddienstleister und Standort. Sendungen, die den Zoll passieren, können Verzögerungen unterliegen. Eventuell anfallende Abgaben oder Gebühren sind von der Käuferin bzw. dem Käufer zu tragen. Die Verkäuferin bzw. der Verkäufer kann Sie bezüglich zusätzlicher Versandkosten kontaktieren, um einen möglichen Anstieg der Versandkosten für Ihre Artikel auszugleichen.