That Time of Year
Ndiaye, Marie
Verkauft von ThriftBooks-Reno, Reno, NV, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 25. Mai 2012
Gebraucht - Hardcover
Zustand: Gebraucht - Befriedigend
Versand innerhalb von USA
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenVerkauft von ThriftBooks-Reno, Reno, NV, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 25. Mai 2012
Zustand: Gebraucht - Befriedigend
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenFormer library book; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Bestandsnummer des Verkäufers G1931883912I3N10
"Marie NDiaye is so intelligent, so composed, so good, that any description of her work feels like an understatement." —The New York Review of Books
Herman’s wife and child are nowhere to be found, and the weather in the village, perfectly agreeable just days earlier, has taken a sudden turn for the worse. Tourist season is over. It’s time for the vacationing Parisians, Herman and his family included, to abandon their rural getaways and return to normal life. But where has Herman’s family gone? Concerned, he sets out into the oppressive rain and cold for news of their whereabouts. The community he encounters, however, has become alien, practically unrecognizable, and his urgent inquiry, placed in the care of local officials, quickly recedes into the background, shuffled into a deck of labyrinthine bureaucracy and local custom. As time passes, Herman, wittingly and not, becomes one with a society defined by communal surveillance, strange traditions, ghostly apparitions, and a hospitality that verges on mania.
A literary horror story about power and assimilation, That Time of Year marks NDiaye once again as a contemporary master of the psychological novel. Working in the spirit of Leonora Carrington, Victor LaValle, and Kobo Abe, NDiaye’s novel is a nightmarish vision of otherness, privilege, and social amnesia, told with potent clarity and a heady dose of the weird.
The president broke into a spirited laugh, patting Herman’s knee under the table. But Herman’s dismay had waned the moment he heard the receptionist’s name. Moved, he looked at her, and Métilde smiled back with an air of genuine friendship.
“Yes, you’re going to help me,” Herman said to himself, “and then . . . ”
Flattered, happy, he was caught up in a sort of euphoria that made him want to talk to everyone around him, to explain himself, to earn their pity and esteem. When Charlotte came back and sat down, he leaned toward her and Métilde, and in a voice loud and clear enough to be heard by everyone in the room he recounted at length what had happened to his family, his failure at the gendarmerie, the idea he’d first had of going to see the mayor. All the while, he studied the two women’s faces respectfully turned toward his, their eyes attentive, their brows thoughtful. A flood of joy washed over him, and he forgot to be ashamed of it as he told them of Rose and his little boy. He didn’t think anyone had ever listened to him so closely, so patiently, with such consideration and good will. Everyone around him had fallen silent. Frozen in mid-bow, Charlotte’s mother pressed the salad bowl to her belly, as if in prayer, meditative, drinking in Herman’s words. The corners of Métilde’s mouth were delicately turned up in a caring little smile. Herman exulted in feeling so tragic: had anyone ever thought of him that way, had he ever, just once, moved someone? Then the thought of Rose turned abstract, supplanted by the intense pleasure of attracting the sympathy of the women around him, of holding their still unknown, obscure minds in his grip.
When he finished he glanced at the president. Alfred was contemplating him, leaning back in his chair. Herman couldn’t make out if he approved. But he was vaguely troubled, once again, by the strange, unpleasant sense of a syrupy wave of affection pouring from Alfred’s face, a face fleshy and severe as a watchful pasha’s, the moment Herman turned toward him, even briefly.
“Poor man,” his neighbor with the many pens remarked in a soft, melodious voice.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
We guarantee the condition of every book as it's described on the Abebooks website. If you're dissatisfied with your purchase or if the order hasn't arrived, you're eligible for a refund within 30 days of the estimated delivery date. Please use the "Ask bookseller a question" link to contact our dedicated Customer Service team and we will be happy to assist you.
Wenn Sie Verbraucher sind, steht Ihnen ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
WIDERRUFSBELEHRUNG
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware oder die letzte Teilsendung bzw. das letzte Stück in Besitz genommen haben bzw. hat.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns, Sierra Nevada Books, 880 North Hills Blvd., Suite 503, 89506, Reno, Nevada, U.S.A., 1 253-275-2251, mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Sie können auch eine andere eindeutige Erklärung auf der Webseite "Meine Bestellungen" in Ihrem "Nutzerkonto" elektronisch ausfüllen und übermitteln. Machen Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch, so werden wir Ihnen unverzüglich (z. B. per E-Mail) eine Bestätigung über den Eingang eines solchen Widerrufs übermitteln. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an Sierra Nevada Books, Sierra Nevada Books ATTN: Returns, 2337 Centerline Industrial Dr, 63146, St. Louis, Missouri, U.S.A., 1 253-275-2251, zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
Ausnahmen vom Widerrufsrecht
Das Widerrufsrecht besteht nicht bzw. erlischt bei folgenden Verträgen:
ENDE DER WIDERRUFSBELEHRUNG
Muster-Widerrufsformular
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück)
An: (Sierra Nevada Books, 880 North Hills Blvd., Suite 503, 89506, Reno, Nevada, U.S.A., 1 253-275-2251)
Hiermit widerrufe(n) ich/wir* den von mir/uns* abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren*/ die Erbringung der folgenden Dienstleistung*
Bestellt am*/erhalten am*:
Name des/der Verbraucher(s):
Anschrift des/der Verbraucher(s):
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier):
Datum:
* Unzutreffendes streichen.
All domestic Standard and Expedited shipments are distributed from our warehouses by OSM, then handed off to the USPS for final delivery.
2-Day Shipping is delivered by FedEx, which does not deliver to PO boxes.
International shipments are tendered to the local postal service in the destination country for final delivery – we do not use courier services for international deliveries.
| Bestellmenge | 4 bis 8 Werktage | 4 bis 8 Werktage |
|---|---|---|
| Erster Artikel | EUR 0.00 | EUR 0.00 |
Die Versandzeiten werden von den Verkäuferinnen und Verkäufern festgelegt. Sie variieren je nach Versanddienstleister und Standort. Sendungen, die den Zoll passieren, können Verzögerungen unterliegen. Eventuell anfallende Abgaben oder Gebühren sind von der Käuferin bzw. dem Käufer zu tragen. Die Verkäuferin bzw. der Verkäufer kann Sie bezüglich zusätzlicher Versandkosten kontaktieren, um einen möglichen Anstieg der Versandkosten für Ihre Artikel auszugleichen.