Running the Rift
Naomi Benaron
Verkauft von ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 24. März 2009
Gebraucht - Hardcover
Zustand: Gebraucht - Wie neu
Versand innerhalb von USA
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenVerkauft von ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 24. März 2009
Zustand: Gebraucht - Wie neu
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenPages are clean and are not marred by notes or folds of any kind. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Bestandsnummer des Verkäufers G1616200421I2N00
Jean Patrick was already awake, listening to the storm, when Papa opened the door and stood by the side of the bed. Rain hissed at the windows and roared against the corrugated roof, and Jean Patrick huddled closer to his brother Roger for warmth. He remembered then that Papa was going to a conference in Kigali. He said it was a very important meeting; educators from all across Rwanda would be there.
"I'm leaving now," Papa whispered, his voice barely louder than the rain. "Uwimana will be here soon to pick me up." If even Headmaster was going, Jean Patrick thought, the conference must be top level.
The lantern flame glinted on Papa's glasses and on a triangle of white shirt; the storm must have knocked the power out, as usual. "You boys will have to check the pen carefully after you bring the cattle in. Make sure no earth has washed away in the rain." He tucked the blanket around their shoulders. "And Roger—you'll have to check Jean Patrick's lessons. I don't want any mistakes from either of you."
Turning his head from the light, Jean Patrick puckered his face. He didn't need Roger to check his homework; even Papa had to look hard to find an error.
"I'll be back tomorrow night," Papa said.
Jean Patrick leaned on his elbows and watched his father walk into the hallway on a beam of yellow light. His footsteps echoed on the concrete. "Be safe, Dadi," he said. "May Imana bless your journey." Gashogoro, the rainy season of November and December, often turned the roads leading from Cyangugu into muddy swamps. On the path, Jean Patrick sometimes sank in mud to his ankles.
All day the rain continued. Streams swelled and tumbled toward Lake Kivu. Rivers of red clay washed down from the hills, and by the time Jean Patrick came home from school, mud had stained his pant legs the color of rust. After he finished his homework, Jean Patrick brought out his toy truck and steered it back and forth in the front room. His father had made the imodoka from coat hangers, scraps of wood and metal, and brightly colored bits of plastic.
Roger had a new watch, a gift from a muzungu missionary. He kept setting and resetting the alarm, beeping it in Jean Patrick's ear. The bell for the end of classes rang at Gihundwe, their father's school, and the students' voices bounced between the buildings, a river of sound muffled by the rain. Jean Patrick imagined the day he would leave primary school behind and be one of them, adding his uproar to the rest. Sometimes the anticipation bordered on fever, a feeling that slowed the passage of time down to the very tick of the clock.
"We better get the cattle," Roger said. "If we wait for the storm to end, we will be here, waiting, when Dadi comes home."
They put on their raincoats and rubber boots and took their switches from the side of the house. "Let's race," Jean Patrick said, taking off before Roger had a chance to respond.
The competition between Jean Patrick and Roger began this year, when Roger started playing football on the weekends with a small club called Inzuki—the Bees. He ran whenever he could to keep in top shape, and often he took Jean Patrick with him. He had taught Jean Patrick how to run backward, how to pump his arms and have a good strong kick behind him.
Since they lived at the school, Papa kept the cattle with a cousin of Mama's who lived near. Jean Patrick ran, keeping to the side of the road where the mud was not so churned. Each day, he'd tried to make it a little farther before Roger caught him, but today was impossible. No matter what line he chose, the road swallowed his boots. Roger passed him before the red bricks of Gihundwe's walls were lost to the mist.
From a distance, Jean Patrick spotted the wide arc of horns on the inyambo steer, their father's favorite. In the blur of rain, the horns dipped and turned above the small herd like the arms of an Intore dancer. The steer looked up, blinking his liquid black eyes, as they approached. Jean Patrick placed a hand on the steer's back and felt the wet quiver of his hide. Led by the inyambo steer, the herd shuffled into motion toward the rickety collection of poles that marked the pen.
Roger made it to the gate at Gihundwe a good ten steps in front of Jean Patrick. He stopped and took off his watch. "Look—it took us twenty-seven minutes and thirty-five seconds there and back. I timed it."
Jean Patrick gasped for air. Mud clung to his clothes, his boots, his hands. "You lie. No watch can time us. Let me have it." He took the watch, and there was the time in bold numbers, just as Roger had claimed.
The smells of stewing meat, peppery and rich, came from the charcoal stove in the cookhouse. Jean Patrick and Roger stripped off their boots and raincoats and went inside. In the kitchen, a snappy soukous tune by Pepe Kalle played on the radio. Jean Patrick's little sister did some kwassa kwassa steps with Zachary in her arms. His legs dangled to her knees.
"Eh-eh, Jacqueline. You dance sweet," Jean Patrick teased.
Jacqueline spun around. "Aye! What happened to you? Did you drown?" She pointed to the dirty water that pooled by Jean Patrick and Roger's feet.
Roger took Zachary from Jacqueline, and the three of them danced. Jean Patrick swung his hips the way he had seen on the videos. He was still swinging them when he heard the knock at the door, quiet at first and then louder, and still when he opened the door to two policemen. Mama ran into the room, Baby Clemence bundled at her back.
"We're so sorry to bring you this news," they said.
Mama Brought them tea, her back straight and tall. Clemence began to whimper, and Mama picked her up to comfort her. Zachary played with the truck on the floor as if the only difference between this afternoon and any other was that men had come to visit.
There were six of them traveling together, the policemen said, all headmasters and préfets. The urubaho was out of control—they always were—going too fast down the mountain with a load far too heavy for such a flimsy truck. It swerved around the corner on the wrong side and crashed head-on into the car. Two people dead from Gihundwe—Jean Patrick's father and the préfet de discipline. Two others dead and two badly injured. It was a miracle anyone survived, and the urubaho driver with barely a scratch, obviously drunk. He hit a boy on a bicycle, too; the sack of potatoes he carried on the handlebars scattered across the road. The bicycle was found, but not the boy, the cliffs too steep and dangerous to search in the rain.
The policemen clucked their tongues. It was always the best of the country—Rwanda's future—that died like this. The body was in the hospital at Gitarama. With their permission, the headmaster from Gihundwe would bring him home.
Mama stopped her gentle rocking. "Uwimana wasn't in the car?"
It was one of those strange occurrences, the policemen said, that revealed Ikiganza cy'Imana, the Hand of God. At the last possible minute, there had been an emergency at school, and Headmaster had stayed behind. "Uwimana asked us to fetch his wife from the Centre de Santé as soon as she finishes with her patients."
"Angelique," Mama said. The name came out as a long, trembled sigh. "Yes—I will be glad to see her."
The policemen...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
We guarantee the condition of every book as it's described
on the Abebooks website. If you're dissatisfied with your
purchase (Incorrect Book/Not as Described/Damaged) or if the
order hasn't arrived, you're eligible for a refund within 30
days of the estimated delivery date. If you've changed your
mind about a book that you've ordered, please use the "Ask
bookseller a question link to contact us" and we'll respond
as soon as possible.
Wenn Sie Verbraucher sind, können Sie gemäß den folgenden Bestimmungen vom Vertrag zurücktreten. Verbraucher ist jede natürliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht ihrer kaufmännischen, gewerblichen, künstlerischen oder beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
Informationen zum Widerrufsrecht
Gesetzliches Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, den Vertrag innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Transporteur ist, die letzte Ware oder den letzten Posten oder das letzte Exemplar in Besitz genommen hat.
Um das Widerrufsrecht auszuüben, füllen Sie auf unserer Website unter „Meine Einkäufe" in „Mein Nutzerkonto" eine eindeutige Erklärung elektronisch aus und senden Sie sie ab. Wir werden Ihnen unverzüglich eine Bestätigung über den Eingang eines solchen Widerrufs auf einem dauerhaften Datenträger (z. B. per E-Mail) übermitteln.
Um die Widerrufsfrist einzuhalten, reicht es aus, dass Sie Ihre Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Auswirkungen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, erstatten wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die entstehen, wenn Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene günstigste Standardlieferung gewählt haben).
Wir können einen Abzug von der Rückerstattung für den Wertverlust der gelieferten Waren vornehmen, wenn der Verlust auf eine unnötige Behandlung durch Sie zurückzuführen ist.
Wir werden die Rückerstattung unverzüglich und nicht später als 14 Tage nach dem Tag vornehmen, an dem wir über Ihre Entscheidung, diesen Vertrag zu widerrufen, informiert wurden.
Für die Rückerstattung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie für die ursprüngliche Transaktion verwendet haben, es sei denn, Sie haben ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen aufgrund einer solchen Rückerstattung Gebühren berechnet.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, was eher eintritt.
Sie müssen die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an ThriftBooks-Atlanta, Dallas, Texas, U.S.A., zurücksenden oder übergeben. Die Frist ist eingehalten, wenn Sie die Ware vor Ablauf der Frist von 14 Tagen zurücksenden. Sie müssen die direkten Kosten der Rücksendung der Waren tragen. Sie haften nur für einen etwaigen Wertverlust der Waren, der auf eine Behandlung zurückzuführen ist, die nicht zur Prüfung der Art, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren erforderlich ist.
Ausnahmen vom Widerrufsrecht
Das Widerrufsrecht gilt nicht für:
All domestic Standard and Expedited shipments are distributed from our warehouses by OSM, then handed off to the USPS for final delivery.
2-Day Shipping is delivered by FedEx, which does not deliver to PO boxes.
International shipments are tendered to the local postal service in the destination country for final delivery – we do not use courier services for international deliveries.
| Bestellmenge | 4 bis 8 Werktage | 4 bis 8 Werktage |
|---|---|---|
| Erster Artikel | EUR 0.00 | EUR 0.00 |
Die Versandzeiten werden von den Verkäuferinnen und Verkäufern festgelegt. Sie variieren je nach Versanddienstleister und Standort. Sendungen, die den Zoll passieren, können Verzögerungen unterliegen. Eventuell anfallende Abgaben oder Gebühren sind von der Käuferin bzw. dem Käufer zu tragen. Die Verkäuferin bzw. der Verkäufer kann Sie bezüglich zusätzlicher Versandkosten kontaktieren, um einen möglichen Anstieg der Versandkosten für Ihre Artikel auszugleichen.