Rice without Rain
Minfong Ho
Verkauft von ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 24. März 2009
Gebraucht - Hardcover
Zustand: Gebraucht - Befriedigend
Versand innerhalb von USA
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenVerkauft von ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
AbeBooks-Verkäufer seit 24. März 2009
Zustand: Gebraucht - Befriedigend
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb legenFormer library book; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Bestandsnummer des Verkäufers G0688063551I3N10
The parched yellow fields outside the village where seventeen-year-old Jinda lives are her family's only source of income. How can the rain-starved crop produce enough rice to feed them, much less pay the rent? Perhaps the recently arrived young strangers from the city are right about the need for centuries-old traditions to change. At least when she listens to their talk, she feels the stirrings of hope...
Hesitantly, Jinga grows to trust the outsiders. There is Sri, who brings with her life-saving medicines and knowledge of how to use them. And there is Ned, who talks of taking charge of one's own destiny, and fighting those who would stand in the way. It is almost too late when Jinda realizes that her trust is misplaced -- that to Sri and Ned their cause is more important than the lives it would affect. Against a vividly evoked backdrop of rural and urban Thailand, Jinda heroically faces the challenges of holding on to who she is as the world around her revolves in what seems to be never-ending change.
"I grew up on the outskirts of Bangkok, Thailand. Home was an airy house next to a fishpond and a big garden, with rice fields, where water buffalo wallowed in mudholes, on the other side of the palm trees. I liked the usual things--eating roasted coconuts and fried bananas, chasing catfish in the grass in the rain.
"Although I write in English, my first language was Chinese. Because my parents are from China, they praised me, scolded me, told me long bedtime stories, and recited poetry to me all in Chinese. No wonder, then, that I think of Chinese as the language of my heart. As I grew older, I absorbed Thai from interacting with people in the busy streets and marketplaces and temple fairs of Bangkok. Thai for me is a functional language, and I think of it as the language of my hands. Only much later did I team English from strict teachers in school, and so I think of English as the language of my head.
"I started to write only after I left home, as a way to conjure up Thailand for myself, to combat homesickness white Studying at Cornell University. There was a greenhouse on campus with a single potted banana tree in it. During my first winter, I used to sit near that tree and imagine that I was home. Soon, however, I realized that words could evoke images of home even more effectively than the banana tree, and I began to write down notes about the things I missed. My first book, Sing to the Dawn (1975), grew naturally out of those notes.
"I met my husband, John Dennis, at an antiwar demonstration while we were both students at Cornett. In 1976, six years and more than three hundred letters later, we were married. It took a Catholic church wedding and a Chinese tea ceremony (both in Singapore) and a Buddhist wrist-binding ritual (in a Thai village) to satisfy our families and friends.
"I am lucky that John has learned fluent Thai and some Chinese, and that his work often takes us to Asia. Our three children--Danfung, Mei-Mei, and Chris-have had a chance to live in Thailand, Laos, and Singapore, so they have experienced many of the sounds and sights that I did as a child. Like me, and I hope like many children today, they are growing up comfortable with a blend of several cultures and languages."
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
We guarantee the condition of every book as it's described
on the Abebooks website. If you're dissatisfied with your
purchase (Incorrect Book/Not as Described/Damaged) or if the
order hasn't arrived, you're eligible for a refund within 30
days of the estimated delivery date. If you've changed your
mind about a book that you've ordered, please use the "Ask
bookseller a question link to contact us" and we'll respond
as soon as possible.
Wenn Sie Verbraucher sind, steht Ihnen ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
WIDERRUFSBELEHRUNG
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware oder die letzte Teilsendung bzw. das letzte Stück in Besitz genommen haben bzw. hat.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns, Motor City Books, Motor City Books, 20509 Sibley Road, 48193, Brownstown, Michigan, U.S.A., +1 253-275-2251, mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Sie können auch eine andere eindeutige Erklärung auf der Webseite "Meine Bestellungen" in Ihrem "Nutzerkonto" elektronisch ausfüllen und übermitteln. Machen Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch, so werden wir Ihnen unverzüglich (z. B. per E-Mail) eine Bestätigung über den Eingang eines solchen Widerrufs übermitteln. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an Motor City Books, Motor City Books ATTN: Returns, 2337 Centerline Industrial Dr, 63146, St. Louis, Missouri, U.S.A., +1 253-275-2251, zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
Ausnahmen vom Widerrufsrecht
Das Widerrufsrecht besteht nicht bzw. erlischt bei folgenden Verträgen:
ENDE DER WIDERRUFSBELEHRUNG
Muster-Widerrufsformular
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück)
An: (Motor City Books, Motor City Books, 20509 Sibley Road, 48193, Brownstown, Michigan, U.S.A., +1 253-275-2251)
Hiermit widerrufe(n) ich/wir* den von mir/uns* abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren*/ die Erbringung der folgenden Dienstleistung*
Bestellt am*/erhalten am*:
Name des/der Verbraucher(s):
Anschrift des/der Verbraucher(s):
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier):
Datum:
* Unzutreffendes streichen.
All domestic Standard and Expedited shipments are distributed from our warehouses by OSM, then handed off to the USPS for final delivery.
2-Day Shipping is delivered by FedEx, which does not deliver to PO boxes.
International shipments are tendered to the local postal service in the destination country for final delivery – we do not use courier services for international deliveries.
| Bestellmenge | 4 bis 8 Werktage | 4 bis 8 Werktage |
|---|---|---|
| Erster Artikel | EUR 0.00 | EUR 0.00 |
Die Versandzeiten werden von den Verkäuferinnen und Verkäufern festgelegt. Sie variieren je nach Versanddienstleister und Standort. Sendungen, die den Zoll passieren, können Verzögerungen unterliegen. Eventuell anfallende Abgaben oder Gebühren sind von der Käuferin bzw. dem Käufer zu tragen. Die Verkäuferin bzw. der Verkäufer kann Sie bezüglich zusätzlicher Versandkosten kontaktieren, um einen möglichen Anstieg der Versandkosten für Ihre Artikel auszugleichen.