NOUVELLES ALLEMANDES DEUTSCHE KURZERZÄHLUNGEN Nouvelles traduites et présentées par Alain Lance et Reiner Müller J. P. HEBEL (1760-1826) Kannitverstan - Kannitverstan G. WEERTH (1822-1856) Repas de midi dans la cour de l'usine - Mittagessen auf dem Fabrikhof M. HESS (1812-1875) Quel triste rôle a joué le pauvre peuple... - Welche traurige Rolle das arme Volk... K. TUCHOLSKY (1890-1935) La Ville des relations - Die Stadt der Beziehungen A. ZWEIG (1887-1968) Le Café - Der Kaffee A. SEGHERS (1900-1983) Le Chronomètre - Die Stoppuhr H. BÖLL (1917-1985) Le Père immense d'Ondine - Undines gewaltiger Vater G. GRASS (1927-2015) De la responsabilité des Allemands - Von der besonderen Verantwortung der Deutschen H. MÜLLER (1929-1995) La Croix de fer - Das eiserne Kreuz J. LAABS (né en 1937) Déroulement des choses - Ab-Lauf der Dinge G. VESPER (né en 1941) Beau monde libre - Schöne freie Welt A. MECHTEL (Né en 1943) Les Répétitions - Die Proben G. ERNST (né en 1944) Dans le train - In der Straßenbahn La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Deux spécialistes de l'enseignement de l'allemand, Alain Lance (ancien directeur des Instituts français de Francfort et Sarrebruck, actuellement directeur de la Maison des Écrivains à Paris) et Reiner Müller (professeur d'allemand ayant fait une longue carrière en France).