Inhaltsangabe
How I became a grandmaster. A brief autobiographical sketch of one of the strongest chess players of the last century, who introduced theoretical innovative ideas in chess. He analyzes 13 games and endings mainly from early days of the author (1902-1907).
Reseña del editor
Издательство ШАХМАТНЫЙ ЛИСТОК Ленинград 1929 Краткий автобиографический очерк одного из сильнейших шахматистов мира начала прошлого века, чьи теоретические новаторские идеи в шахматах не утратили свою актуальность и в наше время. Проанализировано 13 партий и окончаний преимущественно раннего периода творчества автора (1902-1907). Автобиографическая часть Под каким углом зрения написана эта книга? Шахматный писатель, поскольку он добросовестно относится к своей работе, каждый раз при составлении им нового труда (или точнее, - при составлении им плана такового) неизменно должен задать себе следующий вопрос: Может ли книга, которую я собираюсь написать, представить для изучающего какую-нибудь реальную ценность, и если да, то в чем именно эта ценность будет заключаться? Если ответ на этот вопрос окажется отрицательным или почти отрицательным, то писателю следует либо совершенно отказаться от разработки облюбованной им темы, либо коренным образом изменить план работы. Нечто подобное случилось и со мною. Первоначальный мой план состоял в том, чтобы дать в некотором роде очерк эволюции определенного шахматного мастера (в данном случае - себя самого). И при этом мне представлялось существенным рассмотреть эту эволюцию именно под психологическим углом зрения, ибо во всяком развитии личности значительную роль играют психологические факторы, сознательное игнорирование которых не может не повлечь за собой известной нарочитости и искусственности изложения. И далее, казалось, что вдумчивый анализ вопросов вроде: Какие субъективные переживания заставили меня разувериться в магической силе бурных атак? или Какой психологический момент дал первый толчок к возникновению мысли о возможности системы? - не может быть вполне лишенным дидактической ценности. Не обошлось однако без сомнений и колебаний, которые в конце концов привели к скептицизму. Если чужое платье не может быть надето без соответствующей примерки и перекройки, то тем более справедливо это по отношению к чужому внутреннему опыту. Ведь процесс очарований и разочарований протекает тоже индивидуально, в зависимости от характера.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.