ISBN 10: 1501317768 / ISBN 13: 9781501317767
Gebraucht / Anzahl: 0
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen

Über dieses Buch

Leider ist dieses Buch nicht mehr verfügbar. Bitte geben Sie Suchbegriffe in das untenstehende Formular ein, um ähnliche Exemplare zu finden.

Beschreibung:

Buchnummer des Verkäufers

Über diesen Titel:

Bewertung (bereitgestellt von Goodreads):
5 durchschnittlich
(1 Bewertungen)

Críticas: In addition to shedding new light on established forms of media translation, this volume presents research on more recent features of the multilingual media landscape, such as live subtitling with speech recognition, promotional trailers, and fan-generated spin-offs. With its broad cultural scope and its striking combination of aesthetic, linguistic, political, socio-economic and technological perspectives, the book takes the reader on an exciting intellectual adventure. Media and Translation should appeal to a broad readership in the Humanities and the Social Sciences generally, and to the Media Studies and Translation Studies communities in particular, convincingly demonstrating how much ground they share in today's intensely globalised, media-dominated and multilingual world. Dirk Delabastita, Professor of English Literature and Literary Theory, University of Namur, Belgium, and Research Fellow, K.U. Leuven, Belgium In a babel of disciplinary voices, this book provides a thoughtful selection of essays that evidence the complexity of media translation and the wide variety of approaches it inspires. While there is a practical thread running through the whole book, the emphasis here is on understanding and theorizing, making it an essential contribution to translation studies. Abe Markus Nornes, Department Chair of Screen Arts and Cultures and Professor of Asian Cinema, University of Michigan, USA Organized in seven parts including acknowledgments, preface, editor's note, author biographies, and index, the book is the brainchild of a course created five years ago by the editor himself at Tel Aviv University, touted for producing top-notch scholarship. At some point I would like to see reference librarians, language scholars, translators, and interpreters as well as literary critics organizing workshops on the topic of media and translation in the 21st century and dissecting this book's contents. -- Emmanuel K. Ngwainmbi International Journal of Communication Indeed, the book is remarkably unique, at least within AVT scholarship, in celebrating [multidisciplinary] by combining experts, theoretical frameworks and methodologies from an impressively wide variety of academic fields ... Bringing together so many different aspects of the translation-media interface is a commendable achievement. -- Louisa Desilla, University College London The Journal of Specialised Translation

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Bibliografische Details

Zustand: New

ZVAB ist ein Internet-Marktplatz für neue, gebrauchte, antiquarische und vergriffene Bücher. Bei uns finden Sie Tausende professioneller Buchhändler weltweit und Millionen Bücher. Einkaufen beim ZVAB ist einfach und zu 100% sicher — Suchen Sie nach Ihrem Buch, erwerben Sie es über unsere sichere Kaufabwicklung und erhalten Sie ihr Buch direkt vom Händler.

Millionen neuer und gebrauchter Bücher bei tausenden Anbietern

Antiquarische Bücher

Antiquarische Bücher

Von seltenen Erstausgaben bis hin zu begehrten signierten Ausgaben – beim ZVAB finden Sie eine große Anzahl seltener, wertvoller Bücher und Sammlerstücke.

ZVAB Startseite

Erstausgaben

Erstausgaben

Erstausgaben sind besondere Bücher, die den ersten Abdruck des Textes in seiner ursprünglichen Form darstellen. Hier finden sie Erstausgaben von damals bis heute.

Erstausgaben

Gebrauchte Bücher

Gebrauchte Bücher

Ob Bestseller oder Klassiker, das ZVAB bietet Ihnen eine breite Auswahl an gebrauchten Büchern: Stöbern Sie in unseren Rubriken und entdecken Sie ein Buch-Schnäppchen.

Gebrauchte Bücher

Mehr Bücher entdecken