Verkäufer
Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 18. Oktober 2005
258 p. Bon exemplaire avec une reliure frottée et légèrement salie. Les pages sont brunies, mais généralement propres. Gutes Exemplar mit beriebenem und leicht verschmutztem Einband. Die Seiten sind gebräunt, aber im Allgemeinen sauber. - Table - -Avant-propos - - Délimitation et diversité de la langue de spécialité - - Délimitation sémiotique, linguistique et fonctionnelle - - Langue de spécialité comme un des systèmes sémiotiques de spécialité - - Langue de spécialité comme sous-langue de la langue tout entière - - Quelques définitions de la langue de spécialité - - Langue de spécialité et fonction - - Dichotomies et variations dans la langue de spécialité - - Langue de spécialité comme texte et système - - Le parlé et l'écrit en langue de spécialité - - Langue de spécialité contemporaine et passée - - Langue de spécialité standard et non standard - - Variation géographique de la langue de spécialité - - Diversification de la spécialité - - Spécialité comme domaine d'activité - - Spécialité comme intellectualisation - - Spécialité comme particularisation - - Caractéristique sommaire de la langue technique et scientifique - - Spécificité linguistique de la langue technique - -scientifique - - Unités et plans linguistiques, et le rapport forme/sens - - Textes techniques et scientifiques - - Délimitation et les types des textes - - Cohérence du texte technoscientifique - - Traitement du contenu des textes - - Sélection des ressources syntaxiques - - Sélection des catégories grammaticales - - Complexité de structure - - Condensation syntaxique - - Impersonnalité de la phrase technoscientifique - - Transformations lexicales - - Entre la syntaxe et la formation lexicale - - Nominalisation - - Adjectivation - - Lexique des textes techniques et scientifiques - - Classes lexicales et unités lexicales faibles et fortes - - Unités lexicales et - Noms communs et noms propres - - Non-termes et termes - - Ressources graphiques - - Caractéristique de l'écrit - - Lettres, signes diacritiques, idéogrammes - - Moyens typographiques, signes de ponctuation, spatialisation - - Formation et signification des termes - - Dérivation - - Cas de transition et dénomination simple - - Dérivation impropre et régressive - - Dérivation propre (affixation) - - Suffixes: classe lexicale source et cible - - Choix de formants - - Formants antérieurs - - Formants postérieurs - - Confixation (formation savante) et composition - - Confixation en terminologie - - Composition en terminologie - - Résumé de la formation de mots terminogènes complexes Lexicalisation (formation syntagmatique) en terminologie - - Syntagmes lexicaux et termes-syntagmes - - Critères syntaxiques de lexicalisation - - Critères sémantiques et systémiques - - Critère d'usage - - Délimitation des termes-syntagmes - - Emprunt et anglicismes lexicaux en terminologie - - Emprunt lexical et termes d'emprunt - - Intégration des anglicismes terminologiques - - Décalquage, rejet et remplacement - - Abréviation en terminologie - - Abréviation et brachygraphie - - Troncation - - Ellipse et siglaison - - Emploi figuré dans la formation terminologique - - Emploi figuré au sein du lexique - - Métaphore terminologique - - Métonymie terminologique - - Motivation, néologie et sémantique terminologique - - Arbitraire et motivation - - Néonymie et créativité - - Sens, référent et motif - - Structure terminologique - - Délimitation de la structure et champs terminologiques à base formelle - - Structure et champs terminologiques - - Champs alphabétiques, paronymiques et homonymiques - - Familles terminologiques et champs à formant commun - - Champs terminologiques à base sémantique - - Microstructure: sens et sèmes du terme - - Synonymie et antonymie - - Champs associatifs, conceptuels, verticaux, horizontaux - - Structure syntagmatique - - Champs et constructions: structure paradigmatique et syntagmatique - - Corrélations syntaxiques et collocations du terme dans la construction - - Terme expliqué dans le texte. Bestandsnummer des Verkäufers 1252102
Titel: La Langue Francaise de la Technique et de la...
Verlag: Oscar Brandstetter Verlag, Wiesbaden.
Erscheinungsdatum: 1982
Einband: Cart.
Zustand: Sehr gut
Anbieter: Antiquariat Bebuquin (Alexander Zimmeck), Pegau OT Werben, Deutschland
259 (2) S. OLn. Ordnungsgemäß aus Bundeswehrbeständen ausgesondertes Bibliotheksexemplar (Rückenschild, Stempel). EA. Sprache: französisch. Artikel-Nr. 49416AB
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 1. Aufl. 259 Seiten; Das hier angebotene Buch stammt aus einer teilaufgelösten wissenschaftlichen Bibliothek und trägt die entsprechenden Kennzeichnungen (Rückenschild, Instituts-Stempel.); leichte altersbedingte Anbräunung des Papiers; der Buchzustand ist ansonsten ordentlich und dem Alter entsprechend gut. In FRANZÖSICHER Sprache. Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 320. Artikel-Nr. 1764708
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Deutschland
21 x 13. 259 Seiten. OPb. Ordnungsgemäß aus einer Universitäts-Bibliothek ausgesondert (Stempel, Signatur). Einige Bleistiftunterstreichungen, sonst gut erhaltenes Exemplar. Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 338. Artikel-Nr. 165751
Anzahl: 1 verfügbar