Inhaltsangabe
Excerpt from L'Architettura di Marco Vitruvio Pollione
Mancava fempre, e con poco onore della najira Italia, una traduzione cbc [i potejc in qualcbe modo opporre alla Francefe. Or fe in tentar ciò d/lato forfe troppo il mio ardire, mi dovrà pero' [empre elfer grato il pubblico, e l' Italia tutta pel buon animo avuto nel fo/ienere colle maggiori, bencbé piccole mie forze, la gloria del [uo linguaggio. Gbe fe que/la edizion mia, fatta a proprie [pe/e, non potrd nella magnificenza competere colla France/e, fatta a [pe/e d' un grand:flimo Re, [pero almeno ebe non le ceda ne' in efattezza, né in diligenza né in ogni maggior intrinfeca bellezza.
Fu la prima mia idea di dar fuori folo la traduzione ma per la raritd de'te/li Latini, e pel ritardamento dell' edizione, promeflaci girl da gran tempo dal Marebefe Gio: Poleni, mi parve neceflario accoppiarvi ancbe il teflo Latino. Lo feci tanto più volentieri, quanto conobbi dovere a ognuno, [pecialmente in un libro ofcuro e per la dicitura e per la rarità de' termini, piacere il comodo di avere al fianco, ebi legge il Latino, l'italiano, o ebi l' Italiano, il Latino.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Reseña del editor
Excerpt from L'Architettura di Marco Vitruvio Pollione
Mancava fempre, e con poco onore della najira Italia, una traduzione cbc [i potejc in qualcbe modo opporre alla Francefe. Or fe in tentar ciò d/lato forfe troppo il mio ardire, mi dovrà pero' [empre elfer grato il pubblico, e l' Italia tutta pel buon animo avuto nel fo/ienere colle maggiori, bencbé piccole mie forze, la gloria del [uo linguaggio. Gbe fe que/la edizion mia, fatta a proprie [pe/e, non potrd nella magnificenza competere colla France/e, fatta a [pe/e d' un grand:flimo Re, [pero almeno ebe non le ceda ne' in efattezza, né in diligenza né in ogni maggior intrinfeca bellezza.
Fu la prima mia idea di dar fuori folo la traduzione ma per la raritd de'te/li Latini, e pel ritardamento dell' edizione, promeflaci girl da gran tempo dal Marebefe Gio: Poleni, mi parve neceflario accoppiarvi ancbe il teflo Latino. Lo feci tanto più volentieri, quanto conobbi dovere a ognuno, [pecialmente in un libro ofcuro e per la dicitura e per la rarità de' termini, piacere il comodo di avere al fianco, ebi legge il Latino, l'italiano, o ebi l' Italiano, il Latino.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.