Verkäufer
medimops, Berlin, Deutschland
Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 10. Mai 2010
Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Bestandsnummer des Verkäufers M08494793071-V
Recopilación bilingüe de los mejores poemas de la poeta judeo-polaca de lengua alemana.
Über die Autorin bzw. den Autor: Mascha Kaléko (1907, Chrzanów - 1975, Zúrich), nacida como Mascha Golda Auffen en un pueblo polaco cerca de Auschwitz, era en el efervescente Berlín de principios de los años treinta una aclamada poeta y letrista de chansons. Su universidad fueron los cafés literarios berlineses, donde trabó amistad con Else Lasker-Schüler, Erich Kästner y Kurt Tucholsky. Al poco de publicar su primer libro de poesía, Cuaderno taquígrafico lírico (1933), un pequeño bestseller, tuvo que huir del régimen nazi y empezó su largo y doloroso exilio. Tras una época en Estados Unidos, emigró con su familia a Israel, desde donde viajó a Alemania para dar diversos recitales triunfales.
Titel: HOJA AL VIENTO (TRESMOLINS)
Verlag: TRESMOLINS (UDL)
Erscheinungsdatum: 2021
Zustand: very good
Anbieter: Agapea Libros, Malaga, MA, Spanien
Zustand: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Artikel-Nr. 22798969
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spanien
Tapa blanda. Zustand: Nuevo. Artikel-Nr. UDL9788494793073
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spanien
Tapa blanda. Zustand: Nuevo. Artikel-Nr. AZETA9788494793073
Anzahl: 1 verfügbar
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - La selección recorre -a modo de biografía literaria- las estaciones de una truncada existencia judía del siglo XX: desde sus inicios como celebrada poeta urbana de la gran metrópoli, pasando por los poemas de la pérdida del hogar y del desarraigo, escritos en el exilio estadounidense, hasta los poemas del aislamiento existencial en Israel, en la última etapa de su vida, tras la muerte de su hijo y de su marido. Una poesía que sabe todo cuanto le ha sido dado saber a los mortales, en palabras de Martin Heidegger.iginal llibre de la premiada il lustradora Katarína Macurová.stradora Katarina Macurová. Artikel-Nr. 9788494793073
Anzahl: 1 verfügbar