Inhaltsangabe:
Excerpt from Griechische Münzen: Erklärender Text zu No. 3 der "Tabulae, Quibus Antiquitates Gracae Et Romanae Illustrantur"
Goldes (il. XXIII, 269) erst den vierten Preis bilden, der auf einen Bronzekessel 1) folgt. Um die Unbequemlichkeiten des Tauschhandels zu beseitigen, begannen einige Völker Metallbarren in Umlauf zu setzen, die eine bestimmte Form hatten; in Egypten z. B. Waren es goldene Ringe, in Sparta Eisenstäbchen.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Reseña del editor:
Excerpt from Griechische Münzen: Erklärender Text zu No. 3 der "Tabulae, Quibus Antiquitates Gracae Et Romanae Illustrantur"
Goldes (il. XXIII, 269) erst den vierten Preis bilden, der auf einen Bronzekessel 1) folgt. Um die Unbequemlichkeiten des Tauschhandels zu beseitigen, begannen einige Völker Metallbarren in Umlauf zu setzen, die eine bestimmte Form hatten; in Egypten z. B. Waren es goldene Ringe, in Sparta Eisenstäbchen.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.