Español y catalán en contacto: La expresión deíctica en el castellano hablado en Lleida

Montserrat Casanovas

Verlag: Shaker Verlag, 2005
ISBN 10: 3832244107 / ISBN 13: 9783832244101
Neu / Anzahl: 1
Verkäufer European-Media-Service Mannheim (Mannheim, Deutschland)
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen

Über dieses Buch

Dieses Buch ist leider vorübergehend nicht verfügbar. Ähnliche Suchergebnisse finden Sie unten.

Beschreibung:

Buchnummer des Verkäufers L9783832244101

Bibliografische Details

Titel: Español y catalán en contacto: La expresión ...
Verlag: Shaker Verlag
Erscheinungsdatum: 2005
Zustand: New

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

1.

Montserrat Casanovas
Verlag: Shaker Verlag Nov 2005 (2005)
ISBN 10: 3832244107 ISBN 13: 9783832244101
Neu Taschenbuch Anzahl: 2
Anbieter
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Shaker Verlag Nov 2005, 2005. Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - La dinámica de las sociedades modernas ha propiciado la creación de gran cantidad de estados multiculturales en el mundo donde conviven comunidades de distintas razas y lenguas. Ello conlleva complejas situaciones en las que dos o más sistemas lingüísticos deben coexistir en un mismo territorio con muy diversos condicionantes, coexistencia que comporta consecuencias muy distintas tanto para la propia comunidad como para los individuos que la componen. Hasta hace algunas décadas la atención que habían recibido estas comunidades plurilingües se había limitado a poner de manifiesto las contraprestaciones que el bilingüismo -individual o grupal- acarreaba. Como se expondrá en el capítulo 1, esta visión negativa empieza a quebrarse con la aparición en los años 50 de Languages in contact. Findings and problems, la tesis doctoral de Uriel Weinreich, que abre el camino para que los fenómenos derivados de la convivencia lingüística no se consideren como intrínsecamente negativos e inaugura una metodología que combina un acercamiento cualitativo y cuantitativo a dichos fenómenos, lo que posibilita su comprensión global. Este estudio, que, a partir del análisis de la expresión deíctica, pretende descubrir y documentar algunos de los mecanismos que emplean los bilingües cuando hacen uso del español, se enmarca en la ciudad de Lleida, una de las áreas bilingües en las que el español se halla en contacto con el catalán. Parte del examen de un corpus de lengua oral, sociolingüísticamente distribuido, que se ha recogido según las pautas metodológicas del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América (PRE- SEEA), como se especifica en el capítulo segundo, encargado de detallar la metodología empleada en esta investigación. Para observar con más facilidad estos procedimientos se ha acotado la comunidad de estudio y la investigación se ha centrado en el comportamiento lingüístico de los catalanohablantes. La necesidad de valorar justamente el papel de este colectivo en la conformación y el mantenimiento de las marcas transcódigas deviene especialmente relevante en la comunidad que se examina, puesto que, como se expone en el capítulo 3 -ocupado en la descripción sociolingüística de los territorios en los que el español está en contacto con el catalán, en general, y la comunidad de habla leridana, en concreto-, al contrario de la situación de otras áreas catalanas, la mayor parte de la población de Lleida es autóctona. Además, si se admite que este es grupo en el que se originan los usos interferenciales, la exploración de sus hábitos lingüísticos ha de permitir observar los rasgos en el sector en el que han de estar más asentados y su distribución social podrá ser indicativa de la vitalidad y la garantía de progreso de los fenómenos. Como ya hemos adelantado, se pretende estudiar, cualitativa y cuantitativamente, la expresión deíctica, aspecto que se ve afectado por una reestructuración que tiene su origen en la aplicación por parte de los bilingües de los criterios de su lengua materna. Como puede verse en el Capítulo 4, nos acercamos a esta cuestión siguiendo la metodología variacionista y examinando diferentes variables lingüísticas que han sido tratadas con el programa estadístico Goldvarb 2.0. La quinta sección se ocupa del análisis de los datos, a partir del estudio cualitativo y cuantitativo frecuencial y, en los casos en los que es posible, de un estudio probabilístico. La investigación se cierra tras las conclusiones con un apartado bibliográfico en el que se citan las obras de referencia consignadas en el cuerpo de la obra. 192 pp. Spanisch. Artikel-Nr. 9783832244101

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 29,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 34,50
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer