ISBN 10: 184777234X / ISBN 13: 9781847772343
Gebraucht / Anzahl: 0
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen

Über dieses Buch

Leider ist dieses Buch nicht mehr verfügbar. Bitte geben Sie Suchbegriffe in das untenstehende Formular ein, um ähnliche Exemplare zu finden.

Beschreibung:

Buchnummer des Verkäufers

Über diesen Titel:

Bewertung (bereitgestellt von Goodreads):
4,4 durchschnittlich
(15 Bewertungen)

Inhaltsangabe: The companion volume to Collected French Translations: Prose, this book reflects John Ashbery's lifelong engagement with French poetry. From 1955 Ashbery spent almost a decade in France, working as an art critic, and formed a close relationship with the poet Pierre Martory. His versions of Martory's poems (published by Carcanet as The Landscapist), featured here, were a 2008 Poetry Book Society Recommended Translation. This bilingual volume presents translations from twenty-four poets, among them Charles Baudelaire, Stephane Mallarme, Max Jacob, Pierre Reverdy, Paul Eluard and France's greatest living poet, Yves Bonnefoy. It also includes a selection from Ashbery's masterly translation of Arthur Rimbaud's Illuminations, published to acclaim in 2011. The development of modern French poetry - through Romanticism, Symbolism, Dada and Surrealism - emerges chronologically through Ashbery's choices; as does the lasting influence of French poetry on Ashbery's own iconoclastic career.

About the Author: John Ashbery is the author of more than twenty books of poetry, most recently Quick Question (January 2013). He is the recipient of many honours, including the Pulitzer Prize, the National Book Award, and a MacArthur 'genius' award. Born in Rochester, New York, he was educated at Harvard and Columbia. In 1955 he went to France on a Fulbright Scholarship and spent much of the next decade there, including several years as art critic of the International Herald Tribune and Paris correspondent of ArtNews magazine. Ashbery's research on the life and works of Raymond Roussel (1877-1933) resulted in several groundbreaking articles, as well as the appearance in print of the first unpublished work of the writer to come to light after his death. His translations include works by Roussel, Max Jacob, Pierre Reverdy, Stephane Mallarme, Andre Breton, Paul Eluard and many others. His 2008 translation of Pierre Martory's The Landscapist was a Poetry Book Society Recommended Translation. The French government has appointed Ashbery as both Chevalier des Arts et des Lettres and Officier of the Legion d'Honneur.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Bibliografische Details

Zustand: New

ZVAB ist ein Internet-Marktplatz für neue, gebrauchte, antiquarische und vergriffene Bücher. Bei uns finden Sie Tausende professioneller Buchhändler weltweit und Millionen Bücher. Einkaufen beim ZVAB ist einfach und zu 100% sicher — Suchen Sie nach Ihrem Buch, erwerben Sie es über unsere sichere Kaufabwicklung und erhalten Sie ihr Buch direkt vom Händler.

Millionen neuer und gebrauchter Bücher bei tausenden Anbietern

Antiquarische Bücher

Antiquarische Bücher

Von seltenen Erstausgaben bis hin zu begehrten signierten Ausgaben – beim ZVAB finden Sie eine große Anzahl seltener, wertvoller Bücher und Sammlerstücke.

ZVAB Startseite

Erstausgaben

Erstausgaben

Erstausgaben sind besondere Bücher, die den ersten Abdruck des Textes in seiner ursprünglichen Form darstellen. Hier finden sie Erstausgaben von damals bis heute.

Erstausgaben

Gebrauchte Bücher

Gebrauchte Bücher

Ob Bestseller oder Klassiker, das ZVAB bietet Ihnen eine breite Auswahl an gebrauchten Büchern: Stöbern Sie in unseren Rubriken und entdecken Sie ein Buch-Schnäppchen.

Gebrauchte Bücher

Mehr Bücher entdecken