Neuware - Diese Studie untersucht Anaphernresolution und -übersetzung am Beispiel der Sprachrichtung Russisch-Deutsch unter besonderer Berücksichtigung der Anforderungen der maschinellen Übersetzung. Dazu werden sowohl Ansätze der deskriptiven Russistik als auch der linguistischen Datenverarbeitung herangezogen. Insbesondere werden verschiedene Verfahren zur Anaphernresolution vorgestellt und Sonderfälle bei der Übersetzung der russischen anaphorischen Pronomen ins Deutsche diskutiert. 198 pp. Deutsch. Buchnummer des Verkäufers 9783631377383
Inhaltsangabe: Diese Studie untersucht Anaphernresolution und -übersetzung am Beispiel der Sprachrichtung Russisch-Deutsch unter besonderer Berücksichtigung der Anforderungen der maschinellen Übersetzung. Dazu werden sowohl Ansätze der deskriptiven Russistik als auch der linguistischen Datenverarbeitung herangezogen. Insbesondere werden verschiedene Verfahren zur Anaphernresolution vorgestellt und Sonderfälle bei der Übersetzung der russischen anaphorischen Pronomen ins Deutsche diskutiert.
Biografía del autor: Die Autorin: Stefanie Geldbach wurde 1968 geboren. Von 1988-1994 Studium der Slawistik und Anglistik in M nchen und Moskau. Seit 1995 besch ftigt in einem Unternehmen f r Sprachtechnologie in Berlin, Entwicklung von maschinellen bersetzungssystemen. Von 1995-2000 Promotion am Institut f r Slawistik der Humboldt-Universit t zu Berlin.
Titel: Anaphernresolution und -übersetzung in der ...
Verlag: Peter Gmbh Lang Mai 2001
Erscheinungsdatum: 2001
Einband: Taschenbuch
Zustand: Neu
Buchbeschreibung Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2001. Diese Studie untersucht Anaphernresolution und -übersetzung am Beispiel der Sprachrichtung Russisch-Deutsch unter besonderer Berücksichtigung der Anforderungen der maschinellen Übersetzung. Dazu werden sowohl Ansätze der deskriptiven Russistik als auch der linguistischen Datenverarbeitung herangezogen. Insbesondere werden verschiedene Verfahren zur Anaphernresolution vorgestellt und Sonderfälle bei der Übersetzung der russischen anaphorischen Pronomen ins Deutsche diskutiert. 198 Seiten, broschiert (Berliner slawistische Arbeiten; Band 14/Peter Lang Verlag 2001) Mängelexemplar. Statt EUR 56,95 265 g. Sprache: de. Artikel-Nr. 6545
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren