LỜI NÓI ĐẦU
CỦA ÔNG DANIEL GOLEMAN
Một trong những thành tựu ngày càng sâu sắc hơn của khoa học hiện đại là sự khám phá rằng thân và tâm không tách biệt và độc lập, mà đúng hơn là cùng một thực thể được nh́n từ hai góc độ khác nhau. Descartes đă sai lầm trong việc tách rời thân và tâm, và y học phương Tây đi theo quan điểm của ông đă sai lầm tương tự trong việc xem nhẹ ư nghĩa những trạng thái tinh thần của bệnh nhân đối với điều kiện sức khỏe của họ.
Một dấu hiệu về sức mạnh liên kết giữa thân và tâm - được t́m thấy trong sự phân tích hơn một trăm cuộc nghiên cứu về mối liên kết giữa những cảm xúc và sức khỏe - là những người bị phiền năo kéo dài, cho dù đó là sự lo sợ, bồn chồn, thất vọng, bi quan, hay giận dữ, thù hận, đều sẽ có nguy cơ mắc bệnh nghiêm trọng cao gấp hai lần trong những năm sau đó so với tỷ lệ trung b́nh thông thường. Hút thuốc lá làm gia tăng nguy cơ mắc bệnh nghiêm trọng là 60%; những cảm xúc phiền năo dai dẳng làm gia tăng đến 100%. Nếu so sánh với việc hút thuốc, những cảm xúc phiền năo làm gia tăng nguy cơ cho sức khỏe gần gấp đôi.
Những nhà nghiên cứu trong lănh vực khoa học mới về khoa tâm thần kinh miễn nhiễm học (Psychoneuroimmunology), một ngành khoa học nghiên cứu về mối liên kết sinh học giữa tâm trí, năo bộ và hệ thống miễn nhiễm, đă nhanh chóng lấp đầy những cơ cấu thiếu sót liên kết giữa thân và tâm. Họ phát hiện trung tâm cảm xúc của năo bộ không chỉ liên kết chặt chẽ với hệ thống miễn nhiễm mà c̣n với cả hệ thống tim mạch. Khi chúng ta bị căng thẳng tâm lư kéo dài - như khi cơ thể liên tục bị đẩy vào trạng thái "phải đương đầu hay trốn tránh", khiến tiết ra những nội tiết tố căng thẳng -, điều này sẽ làm yếu đi khả năng của hệ miễn nhiễm chống lại virus và ngăn chặn bệnh ung thư, thậm chí làm tăng huyết áp, tăng nhịp tim làm cho cơ thể phải báo động. Kết quả cuối cùng là làm gia tăng sự dễ bị tổn hại bởi đủ loại bệnh.
Ngược lại, một tâm thức an b́nh với chính nó sẽ bảo vệ sức khỏe cơ thể. Nguyên lư này là căn bản của y học cổ truyền Tây Tạng, một hệ thống cổ xưa không bao giờ đánh mất cái nh́n về mối liên kết trọng yếu giữa thân và tâm.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Nguyễn Minh Tiến (búuacute;t danh Nguyên Minh) làagrave; táaacute;c giả, dịch giả của nhiều tác phẩm Phật học đă chíiacute;nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những sách hướng dẫn Phật học phổ thôocirc;ng đến nhiều công tŕigrave;nh nghiên cứu chuyên sâu về Phật học. Ông cũng đă xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, công tŕnh thống kê và hệ thống hóoacute;a đầu tiên của Phật giáo Việt Nam về tất cả những Kinh điển đă được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. Các công tŕnh dịch thuật của ông bao gồm cả chuyển dịch từ Hán ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được ông biên soạn các chú giải hết sức công phu nhằm giúp người đọc dễ dàng nhận hiểu. Ông cũng là người sáng lập và điều hành Cộng đồng Rộng Mở Tâm Hồn với hơn 9.000 thành viên trên toàn cầu. Hiện nay ông là Thư kưyacute; của United Buddhist Foundation (Liên Phật Hội) có trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức này đă tiếp quản toàn bộ các thành quả của Rộng Mở Tâm Hồn trong hơn mười năm qua và đang tiếp tục phát triển theo hướng liên kết và phụng sự trên phạm vi toàn thế giới.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Gratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 262 | Sprache: vietnamese | Produktart: Bücher. Artikel-Nr. 42046794/2
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Artikel-Nr. 760671878
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9798215609590_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar