Reseña del editor:
A mais bela história de amor para todas as idades. O Principezinho é um dos livros mais traduzidos e lidos em todo o mundo. A história de um rapazinho com cabelos cor de ouro e de um piloto perdido do deserto vai encantando geração atrás de geração. Só um coração puro e cheio de alegria pela vida é que conseguiria expressar, de forma tão terna, um dos laços mais importantes da existência: o amor. E a verdade é que «só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos.» «Vivi, pois, sempre só, sem ter ninguém com quem falar verdadeiramente, até uma avaria no deserto do Sara, há seis anos. Algo se partiu no motor do meu avião. E como não levava nem mecânico, nem passageiros, preparei-me para tentar executar, sozinho, uma reparação difícil. Para mim, era uma questão de vida ou de morte. Tinha apenas água suficiente para oito dias.Na primeira noite, adormeci deitado na areia, a milhas e milhas de qualquer terra habitada. Estava mais isolado que um náufrago numa jangada, em pleno oceano. Podem então imaginar a minha surpresa quando, ao romper do dia, uma vozinha curiosa me despertou. Dizia:— Por favor... Desenha-me uma ovelha!»
Biografía del autor:
Antoine Jean-Baptiste Marie Roger de Saint-Exupéry nasceu em Lião, a 29 de Junho de 1900. Passou a infância em casa de uma tia, perto de Ambérieu, fazendo depois os seus estudos no colégio jesuíta de Notre-Dame de Saint-Croix e, posteriormente, no colégio dos Maristas, em Friburgo, Suíça.Em 1921 começou a cumprir o serviço militar em Estrasburgo, no ramo da aviação. A partir do momento que aprende a pilotar, tem a carreira traçada. Depois de sair da tropa, em 1923, terá vários empregos. Começa a escrever e, em 1925, publica a sua primeira narrativa cuja ação se situa no mundo da aviação. Em 1926, Saint-Exupéry entra, como piloto, para a companhia de aviação Latécoère que assegura o transporte do correio entre Toulouse e Dacar. É nessa época que escreve Correio do Sul(1929), e Voo Noturno(1931), publicados em Portugal num único volume pela Casa das Letras. O Principezinho tem também uma edição em mirandês, L Princepico, editado pela ASA em 2011, em colaboração com o Instituto Franco-Português.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.