Since its initial publication in the 1960s, The Jerusalem Bible has been recognized as the most authentic Hebrew/English Tanakh. The Hebrew Tanakh text is accompanied by a superb English translation by biblical and literary scholar Professor Harold Fisch. English text divisions parallel the Hebrew parshiyot, with chapter and verse numbers noted in the margins. Transliterated personal and place names replace the Hellenistic forms used in most Tanakhim (Moshe instead of Moses). The Jerusalem Bible makes the Tanakh accessible in English as it restores the texts original intent
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.