Every book has its own personal story and my book on the Jaqaj people is no exception. I collected my initial data at the time when the Dutch government was responsible for what is now lrian Jaya, a province of Indonesia. At the time that I worked in the field and gathered my information, I enjoyed the enduring interest and support of the late Mgr. H. Tillemans, m. s. c. , archbishop of Merauke. I wish to dedicate this book to his memory. my studies, written in Dutch, appeared in 1958 A first summary of under the tide Papoea's aan de Mappi. Further research in the area persuaded me that some of my previous views needed correction and that publication of more data was necessary as weIl. In 1969 I finished the Dutch draft of the present book. For its translation I was very fortuna te to have help of my colleague Mr. M. van Dijck. It appeared that the text was too long and had to be reduced to better, workable my homework for the following years. The final proportions. That was draft was corrected by my friend Dr. W. Beek, former teacher of English at several colleges, and finally retyped by Father A. Bodden, m. s. c. I owe all of these people my sincere thanks for the many hours spent on this work.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Every book has its own personal story and my book on the Jaqaj people is no exception. I collected my initial data at the time when the Dutch government was responsible for what is now lrian Jaya, a province of Indonesia. At the time that I worked in the field and gathered my information, I enjoyed the enduring interest and support of the late Mgr. H. Tillemans, m. s. c. , archbishop of Merauke. I wish to dedicate this book to his memory. my studies, written in Dutch, appeared in 1958 A first summary of under the tide Papoea's aan de Mappi. Further research in the area persuaded me that some of my previous views needed correction and that publication of more data was necessary as weIl. In 1969 I finished the Dutch draft of the present book. For its translation I was very fortuna te to have help of my colleague Mr. M. van Dijck. It appeared that the text was too long and had to be reduced to better, workable my homework for the following years. The final proportions. That was draft was corrected by my friend Dr. W. Beek, former teacher of English at several colleges, and finally retyped by Father A. Bodden, m. s. c. I owe all of these people my sincere thanks for the many hours spent on this work.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 13,74 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9789401168083_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 1981 edition. 336 pages. 9.25x6.10x0.80 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-9401168083
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Every book has its own personal story and my book on the Jaqaj people is no exception. I collected my initial data at the time when the Dutch government was responsible for what is now lrian Jaya, a province of Indonesia. At the time that I worked in the field and gathered my information, I enjoyed the enduring interest and support of the late Mgr. H. Tillemans, m. s. c. , archbishop of Merauke. I wish to dedicate this book to his memory. my studies, written in Dutch, appeared in 1958 A first summary of under the tide Papoea's aan de Mappi. Further research in the area persuaded me that some of my previous views needed correction and that publication of more data was necessary as weIl. In 1969 I finished the Dutch draft of the present book. For its translation I was very fortuna te to have help of my colleague Mr. M. van Dijck. It appeared that the text was too long and had to be reduced to better, workable my homework for the following years. The final proportions. That was draft was corrected by my friend Dr. W. Beek, former teacher of English at several colleges, and finally retyped by Father A. Bodden, m. s. c. I owe all of these people my sincere thanks for the many hours spent on this work.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 336 pp. Englisch. Artikel-Nr. 9789401168083
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Every book has its own personal story and my book on the Jaqaj people is no exception. I collected my initial data at the time when the Dutch government was responsible for what is now lrian Jaya, a province of Indonesia. At the time that I worked in the field and gathered my information, I enjoyed the enduring interest and support of the late Mgr. H. Tillemans, m. s. c. , archbishop of Merauke. I wish to dedicate this book to his memory. my studies, written in Dutch, appeared in 1958 A first summary of under the tide Papoea's aan de Mappi. Further research in the area persuaded me that some of my previous views needed correction and that publication of more data was necessary as weIl. In 1969 I finished the Dutch draft of the present book. For its translation I was very fortuna te to have help of my colleague Mr. M. van Dijck. It appeared that the text was too long and had to be reduced to better, workable my homework for the following years. The final proportions. That was draft was corrected by my friend Dr. W. Beek, former teacher of English at several colleges, and finally retyped by Father A. Bodden, m. s. c. I owe all of these people my sincere thanks for the many hours spent on this work. Artikel-Nr. 9789401168083
Anzahl: 1 verfügbar