Life is not easy in the Soviet Union at mid-twentieth century, especially for a factory worker who becomes an unwed mother. But Antonina is lucky to get a room in a communal apartment that she and her little girl share with three old women. Glikeria is the daughter of former serfs. Ariadna comes from a wealthy family and speaks French. Yevdokia is illiterate and bitter. All have lost their families, all are deeply traditional, and all become "grannies" to little Suzanna. Only they secretly name her Sofia. And just as secretly they impart to her the history of her country as they experienced it: the Revolution, the early days of the Soviet Union, the blockade and starvation of World War II. The little girl responds by drawing beautiful pictures, but she is mute. If the authorities find out she will be taken from her home and sent to an institution. When Antonina falls desperately ill, the grannies are faced with the reality of losing the little girl they love - unless a stepfather can be found before it is too late. And for that, they need a miracle.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Elena Chizhova was born in 1957 in Leningrad, the city which provides the setting for her award-winning The Time of Women, a novel about the secret culture of resistance and remembrance amongst women of Russia. Chizhova, a former economist, teacher and entrepreneur, turned to writing in 1996 after being rescued from a burning cruise ship. Her beautiful and sensitive prose has already been recognized in her homeland: she is the winner of the Northern Palm and the Literary Premier of 'Zvezda' journal in 2001, as well as of the Russian Booker Prize in 2009. Chizhova's prose shuns trickery in favour of emotional honesty in order to probe the weeping sores of Russian history that contemporary culture would sooner forget. Chizhova is the director of the local PEN centre in St. Petersburg.
Life is not easy in the Soviet Union at mid-20th century, especially for a factory worker who becomes an unwed mother. But Antonina is lucky to get a room in a communal apartment that she and her little girl share with three old women. Glikeria is the daughter of former serfs. Ariadna comes from a wealthy family and speaks French.
Yevdokia is illiterate and bitter. All have lost their families, all are deeply traditional, and all become "grannies" to little Suzanna. Only they secretly name her Sofia. And just as secretly they impart to her the history of her country as they experienced it: the Revolution, the early days of the Soviet Union, the blockade and starvation of World War II.
The little girl responds by drawing beautiful pictures, but she is mute. If the authorities find out she will be taken from her home and sent to an institution. When Antonina falls desperately ill, the grannies are faced with the reality of losing the little girl they love - unless a stepfather can be found before it is too late. And for that, they need a miracle.
Translated by Simon Patterson
Edited by Nina Chordas
Life is not easy in the Soviet Union at mid-20th century, especially for a factory worker who becomes an unwed mother. But Antonina is lucky to get a room in a communal apartment that she and her little girl share with three old women. Glikeria is the daughter of former serfs. Ariadna comes from a wealthy family and speaks French.
Yevdokia is illiterate and bitter. All have lost their families, all are deeply traditional, and all become \"grannies\" to little Suzanna. Only they secretly name her Sofia. And just as secretly they impart to her the history of her country as they experienced it: the Revolution, the early days of the Soviet Union, the blockade and starvation of World War II.
The little girl responds by drawing beautiful pictures, but she is mute. If the authorities find out she will be taken from her home and sent to an institution. When Antonina falls desperately ill, the grannies are faced with the reality of losing the little girl they love - unless a stepfather can be found before it is too late. And for that, they need a miracle.
Translated by Simon Patterson
Edited by Nina Chordas
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Wonder Book, Frederick, MD, USA
Zustand: Very Good. Very Good condition. A copy that may have a few cosmetic defects. May also contain light spine creasing or a few markings such as an owner's name, short gifter's inscription or light stamp. Artikel-Nr. U07N-00044
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9789081823913_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Brand New. 272 pages. 5.00x0.63x8.00 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-9081823914
Anzahl: 2 verfügbar