Reseña del editor:
Corso Bramard è stato il commissario più giovane d'Italia. Meditabondo, insondabile, introverso, capace di intuizioni prossime alla chiaroveggenza. Fino a quando un serial killer di cui seguiva le tracce ha rapito e ucciso la moglie Michelle e la piccola Martina. Da allora sono passati vent'anni. Corso vive in una vecchia casa dimessa tra le colline, insegna in una scuola superiore di provincia e passa gran parte del tempo arrampicando da solo in montagna, spesso di notte e senza sicurezze, nell'evidente speranza di ammazzarsi. Perché, come suole ripetere, "non c'è nessuna vita adesso". Eppure qualcosa è rimasto vivo in lui: l'ossessione, coltivata con quieta fermezza, di trovare il suo nemico. Il killer che ha piegato la sua esistenza e che continua a inviargli i versi di una canzone di Léonard Cohen. Diciassette lettere in vent'anni, scritte a macchina con una Olivetti del '72. Un invito? Una sfida? Ora, quell'avversario che non ha mai commesso errori sembra essere incappato in una distrazione. Un indizio fondamentale. Quanto basta a Corso Bramard per riprendere la caccia, illuminando una scena popolata da personaggi ambigui e potenti, un dedalo di silenzi che conducono là dove Corso ha sempre cercato il suo appuntamento, e il suo destino.
Críticas:
Il commissario Corso Bramard non esercita più da quando, quindici anni fa, un killer di cui seguiva le tracce ha ucciso e fatto sparire la moglie Michelle e la figlia Martina. Per lui, come suole ripetere, "non c'è nessuna vita adesso" ma coltiva, con lucida e quasi quieta determinazione, l'ossessione di trovare il suo nemico. Le montagne (quelle delle Alpi occidentali fra Piemonte e Francia) sembrano porgergli il clima di crudezza e silenzio che alberga dentro di lui. Gli amici di sempre sanno e fin dove possono collaborano, soprattutto il commissario Arcadipane che da anni tiene monitorate violenze non dissimili da quelle già note a Bramard, dove compaiono sempre lettere scritte con una Olivetti del 1972 e i versi di una canzone di Leonard Cohen. Poi un indizio fondamentale, e la presenza del nemico diventa voce, invito, appuntamento, sfida.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.