Reseña del editor:
Quien no haya le ido aun Fuenteovejuna, o la Ley o y no acabo de entender la, con esta adaptacion perder a El miedo al verso y sabra como y por que Fuenteovejuna mato al comentados y lo hicieron todos a una. Quien ya disfruto de esta obra emblematica sobre el poder del pueblo contra la tirania, ahora puede revivir, con palabras actuales y verso clasico, aquellos conflictos antiguos y de siempre. Dentro y fuera de nuestras fronteras, esta es una de las obras mas le i das y representadas de Lope de Vega (Madrid, 1562-1635). Con esta adaptacion de los profesores y hombres de teatro Jose Antonio Martinez blazquez (hellin, 1956) y Salvador bataller Ferrer (la Pobla del duc, 1950), se pretende abrir un puente de naturalidad linguistica facilmente transitable para el lector actual, que le permita entender mejor Fuenteovejuna y el teatro del XVII.
Reseña del editor:
Quien no haya leído aún Fuenteovejuna, ya puede perder el miedo al verso y, a través de esta adaptación, disfrutar de una obra emblemática sobre el poder del pueblo unido contra la tiranía de los señores. ¿Cómo y por qué Fuenteovejuna mató al comendador y, además, lo hicieron todos a una? Además, quien ya leyó Fuenteovejuna y no acabó de entenderla bien, tiene la ocasión de recuperar el placer no disfrutado. Y quien la leyó y obtuvo satisfacción, ahora puede volver a saborearla con el verso y el contenido clásicos, pero con palabras actuales.
Con esta adaptación se pretende abrir un puente de naturalidad lingüística fácilmente transitable para el lector actual no experto que le permita entender Fuenteovejuna y el teatro del XVII, y así disfrutar con lo que se nos representa.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.