En un brillant diàleg literari, l'autor mallorquí posa en escena dues figures al·legòriques: la Fe, sempre cautelosa i circumspecta, i el seu germà l'Enteniment, molt més adelerat i agosarat. Tots dos, amb arguments i contraarguments, debaten si els articles bàsics de la fe cristiana, és a saber, la Trinitat, l'encarnació, la creació a partir del no-res i la resurrecció dels cossos són demostrables per raons innegables (rationes necessariae). La resposta de Llull és afirmativa: la raó, entesa com a principi dinàmic, pot arribar a un coneixement estructural de la fe, que fins i tot abasta els seus misteris més pregons. La introducció situa en el seu context medieval el concepte no reduccionista que Llull té de la relació entre la fe i la raó, alhora que valora críticament el seu abast sistemàtic.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: avelibro OHG, Dinkelscherben, Deutschland
22 x 16,5 cm. Zustand: Wie neu. edicio bilingüe;. 278 Seiten In spanischer und lateinischer Sprache. Weinroter Leineneinband mit goldenem Titeldruck in sehr gutem Zustand. Schutzumschlag mit leichten Gebrauchsuren. Innen neuwertig. Bitte beachten Sie unsere Bilder. - Traducció de l'obra llatina de Ramon Llull, volum/Band 3. DE-20-01 Sprache: Spanisch Gewicht in Gramm: 630. Artikel-Nr. 2031734
Anzahl: 1 verfügbar