Trilogía de los sueños (Un sueño atrevido | Compartir un sueño | En busca de un sueño) (Colección Alfaguara Clásicos 3) (Best Seller) - Softcover

Roberts, Nora; Cavándoli Menéndez, Margarita Elena; Arijón, Teresa Beatriz

 
9788483466865: Trilogía de los sueños (Un sueño atrevido | Compartir un sueño | En busca de un sueño) (Colección Alfaguara Clásicos 3) (Best Seller)

Inhaltsangabe

La «Trilogía de los Sueños» completa reunida en un solo volumen.

Margo: hija de la criada de la rica familia Templeton. Llevada por sus ambiciones emprende un viaje lleno de riesgos que le pasará factura.

Kate: sobrina de los ricos propietarios. Su brillante carrera profesional fracasa, obligándole a replantearse su vida y a darse cuenta de que estaba vacía de sentido.

Laura: hija de los Templeton. Había depositado todos sus sueños en su matrimonio, por lo que tras su divorcio se encuentra perdida y desilusionada.

Tres mujeres que crecieron como hermanas y que compartieron momentos de dicha y de tristeza, aprenderán ahora a mirar más allá de sus propios talentos para reforzar sus lazos y permanecer unidas: solo así descubrirán cuáles son los sueños que conducen a la verdadera felicidad.

La crítica ha dicho...
«Las novelas de Roberts son una entretenida mezcla de romance y drama, y esta trilogía no es una excepción.»
BookPage

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorinnen und Autoren

Nora Roberts, la autora número 1 en ventas de The New York Times y «la escritora favorita de los Estados Unidos», como la describió la revista The New Yorker, comentó en una ocasión: «Yo no escribo sobre Cenicientas que esperan sentadas a que venga a salvarlas su príncipe azul. Ellas se bastan y se sobran para salir adelante solas. El "príncipe" es como la paga extra, un complemento, algo más... pero no la única respuesta a sus problemas».

Más de quinientos millones de ejemplares impresos de sus libros avalan la complicidad que Nora Roberts consigue establecer con mujeres de todo el mundo. El éxito de sus novelas es indudable, y quienes la leen una vez, repiten. Sabe hablar a las mujeres de hoy sobre sí mismas: sus lectoras son profesionales, fuertes e independientes, como los personajes que crea en sus libros, y sus historias llegan a un público femenino muy amplio porque son mucho más que novelas románticas.

Las cifras son fenomenales: Nora Roberts ha escrito más de 180 novelas que se publican en 34 países, se venden unas 27 novelas suyas cada minuto y 59 han debutado en la primera semana de ventas en el codiciado número 1 de The New York Times.



Teresa Arijón (Buenos Aires) Es poeta, traductora y editora. Publicó ocho libros de poesía, una obra de teatro, un experimento en tragedia, escritos sobre arte, crónicas de viaje, más de cincuenta traducciones, una Teoría del cielo (biografías mínimas de autores latinoamericanos, con Arturo Carrera) y, en 2011, Óstraca, su poesía reunida. También ideó y editó Puentes/Pontes, primera antología bilingüe de poetas argentinos y brasileños contemporáneos traducida por poetas, junto con Heloisa Buarque de Hollanda y Jorge Monteleone. Codirige, con Bárbara Belloc y Manuel Hermelo, el proyecto editorial efímero pato-en-la-cara y, junto con Belloc, la colección Nomadismos (pensamiento y ensayo de artistas y escritores latinoamericanos), con sede en Buenos Aires, Cuenca y Río de Janeiro. Fue escritora residente en el IWP (Iowa, Estados Unidos). En 2014 recibió el Premio Konex por su trayectoria como traductora literaria. Su poesía ha sido traducida al inglés, el portugués, el bahasa melayu y el neerlandés.

Teresa Arijón (Buenos Aires) Es poeta, traductora y editora. Publicó ocho libros de poesía, una obra de teatro, un experimento en tragedia, escritos sobre arte, crónicas de viaje, más de cincuenta traducciones, una Teoría del cielo (biografías mínimas de autores latinoamericanos, con Arturo Carrera) y, en 2011, Óstraca, su poesía reunida. También ideó y editó Puentes/Pontes, primera antología bilingüe de poetas argentinos y brasileños contemporáneos traducida por poetas, junto con Heloisa Buarque de Hollanda y Jorge Monteleone. Codirige, con Bárbara Belloc y Manuel Hermelo, el proyecto editorial efímero pato-en-la-cara y, junto con Belloc, la colección Nomadismos (pensamiento y ensayo de artistas y escritores latinoamericanos), con sede en Buenos Aires, Cuenca y Río de Janeiro. Fue escritora residente en el IWP (Iowa, Estados Unidos). En 2014 recibió el Premio Konex por su trayectoria como traductora literaria. Su poesía ha sido traducida al inglés, el portugués, el bahasa melayu y el neerlandés.

Teresa Arijón (Buenos Aires) Es poeta, traductora y editora. Publicó ocho libros de poesía, una obra de teatro, un experimento en tragedia, escritos sobre arte, crónicas de viaje, más de cincuenta traducciones, una Teoría del cielo (biografías mínimas de autores latinoamericanos, con Arturo Carrera) y, en 2011, Óstraca, su poesía reunida. También ideó y editó Puentes/Pontes, primera antología bilingüe de poetas argentinos y brasileños contemporáneos traducida por poetas, junto con Heloisa Buarque de Hollanda y Jorge Monteleone. Codirige, con Bárbara Belloc y Manuel Hermelo, el proyecto editorial efímero pato-en-la-cara y, junto con Belloc, la colección Nomadismos (pensamiento y ensayo de artistas y escritores latinoamericanos), con sede en Buenos Aires, Cuenca y Río de Janeiro. Fue escritora residente en el IWP (Iowa, Estados Unidos). En 2014 recibió el Premio Konex por su trayectoria como traductora literaria. Su poesía ha sido traducida al inglés, el portugués, el bahasa melayu y el neerlandés.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.