Rayuela / Hopscotch (Spanish Edition)

 
9788420421520: Rayuela / Hopscotch (Spanish Edition)

Prosa hecha de aire, sin peso ni cuerpo pero que sopla con ímpetu y levanta en nuestras mentes bandadas de imágenes y visiones, vaso comunicante entre los ritmos callejeros de la ciudad y el soliloquio del poeta.” Octavio Paz Contranovela”, crónica de una locura”, el agujero negro de un enorme embudo”, un feroz sacudón por las solapas”, un grito de alerta”, una especie de bomba atómica”, una llamada al desorden necesario”, una gigantesca humorada”, un balbuceo”... Con estas y otras expresiones se aludió a Rayuela, la novela que Julio Cortázar comenzó a soñar en 1958, se publicó en 1963 y a partir de entonces cambió la historia de la literatura así como sacudió la vida de miles de jóvenes en todo el mundo. Plena de ambición literaria y vital, renovadora de las herramientas narrativas, destructora de lo establecido y buscadora de la raíz de la poesía, durante todas estas décadas Rayuela siguió siendo leída con curiosidad, asombro, interés o devoción. Llega a los lectores hoy, en su aniversario número 50, acompañada de un apéndice donde Cortázar mismo cuenta la historia del libro que buscó el más allá de todas las fronteras.
ENGLISH DESCRIPTION

" Counternovel,” chronicle of madness,” the black hole in an enormous funnel,” a shout of alert,” a type of atomic bomb,” a call to necessary disorder,” an immense cloud of smoke.” These are just some of the expressions that have been used to refer to Rayuela, the novel Julio Cortázar began to dream up in 1958 and published in 1963, Rayuela’s arrival had a profound impact on the cultural scene of its time, jolted readers worldwide, and triggered a true revolution in Spanish-language fiction changing the course of literature. Even after five decades, it is avidly read by new and devoted fans. Brimming with literary ambition and vitality, Rayuela reformed narrative tools, destroyed established paradigms and searched for the origins of poetry. For its fiftieth anniversary, Alfaguara is publishing this limited commemorative edition that includes an appendix where Cortázar himself tells the story of the book."

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

About the Author:

Julio Florencio Cortázar (Ixelles, Bélgica, 26 de agosto de 1914 – París, Francia, 12 de febrero de 1984) fue un escritor, traductor e intelectual argentino nacionalizado francés. Se le considera uno de los autores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del relato corto, la prosa poética y la narración breve en general, comparable a Jorge Luis Borges, Antón Chéjov o Edgar Allan Poe, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en Latinoamérica, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren una autonomía y una profundidad psicológica, pocas veces vista hasta entonces. Debido a que los contenidos de su obra transitan en la frontera entre lo real y lo fantástico, suele ser puesto en relación con el Surrealismo. Vivió buena parte de su vida en París, ciudad en la que se estableció en 1951, en la que ambientó algunas de sus obras, y donde finalmente murió. En 1981 se le otorgó la ciudadanía francesa. Cortázar también vivió en Argentina, España y Suiza.

Language Notes:

Text: Spanish

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben