Reseña del editor:
Esta novela recrea la historia de una utopía austral, la asombrosa aventura de un grupo de hombres que pretendió zafarse de los yugos de su tiempo y vivir al margen de las grandes potencias, dueñas y señoras de los mares. Una aventura marítima basada en la historia real de una cofradía pirata que fundó en Madagascar, a principios del siglo XVIII, una colonia con pretensiones de república a la que se puso el nombre de Libertaria. Un joven extremeño se enrola en Cádiz en una fragata de la armada francesa con destino al Caribe. Europa y sus colonias de las Indias Occidentales están enfrentadas por la guerra de Sucesión al trono de España, que terminará por entronizar a los Borbones. Durante la travesía hacia la Martinica, un marinero hidalgo llamado El Corso y su íntimo amigo, el signor Malipiero, antiguo fraile romano, siembran entre la marinería ideas sociales precursoras de la Revolución francesa. Un combate naval les da la oportunidad de hacerse con el gobierno de la nave y convertirse así en singulares piratas dedicados a propagar por los mares su creencia en la libertad de los hombres.
Biografía del autor:
Jesús Greus nació en Madrid. Es escritor y licenciado en Filología inglesa por el Instituo de Lingüistas de Londres (IoL). Ha sido gestor cultural del Instituto Cervantes de Marrakech. Es miembro de varias fundaciones culturales en dicha ciudad, donde reside. Es también músico y formó parte en el pasado de diversas formaciones de fusión musical, así como de música medieval y renacentista. Como escritor, ha publicado varias novelas, entre las que destacan 'Ziryab', 'Junto al mar amargo' y 'Laberinto de aljarafes'. Es también autor del ensayo histórico 'Así vivían en al-Ándalus', con once reimpresiones desde su publicación, así como de los guiones cinematográficos 'Snapshots from Marrakech' y 'The City of Flowers'. Ha sido colaborador de los periódicos 'ABC', 'El Día', 'El Mundo', 'Diario 16 de Baleares' y 'Libération du Maroc'; en la actualidad, colabora con varias revistas españolas e inglesas. Ha trabajado, además, como traductor para diversas editoriales.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.