Zwischen Genre und Norm: Dialogisch-diskursive Analyse der englischen Übersetzung von Augusto Curys Ratgeber-Bestseller The Dream Seller - Softcover

Gomes Vidal, Aline

 
9786208218973: Zwischen Genre und Norm: Dialogisch-diskursive Analyse der englischen Übersetzung von Augusto Curys Ratgeber-Bestseller The Dream Seller

Inhaltsangabe

In diesem Buch wird die literarische Übersetzung nicht im herkömmlichen Sinne, d.h. im Sinne der kanonischen Literatur, sondern im Kontext der (oft als Selbsthilfe behandelten) Ratgeberliteratur behandelt, wobei die englische Übersetzung von Augusto Curys Buch The Dream Seller als Korpus dient. Zu diesem Zweck wird das Bachtinsche Konzept des diskursiven Genres herangezogen und mit Gideon Tourys Konzept der Normen verknüpft. In dem untersuchten Fall werden durch die Identifizierung, Beschreibung und das Verständnis von Übersetzungsnormen Aspekte der Funktionsweise des diskursiven Genres der Ratschläge in der Übersetzung aufgedeckt und die Besonderheiten des Ankunftskontexts bei der Mobilisierung dieses Genres aufgezeigt.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Die Autorin hat einen Master in Übersetzungswissenschaft an der Universität von São Paulo erworben und forscht auf den Gebieten der deskriptiven Übersetzungswissenschaft und der dialogischen Diskursanalyse.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.