Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative. Avec la contribution d'Abdel Wedoud Ould Cheikh: Les communautés zénagophones aujourd'hui (Part 1: ISBN 978-3-89645-399-0) Dictionnaire français-zénaga. Berbère de Mauritanie. Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zénaga-français (Part 2: ISBN 978-3-89645-927-5) Until probably the 17th century Zenaga Berber was the dominant language from the southwest Sahara up to the embouchure of the Senegal river that took its name from this language. After the arrival of the arabophone Bani Hassan tribes, the sphere of influence of Zenaga progressively diminished. Today there are only a few thousand speakers left, all of them living in the Trarza region of Mauritania and all of them Zenaga Berber / Hassaniya Arabic bilinguals. Zenaga undoubtedly belongs to the Berber language group, but it is a language that shows many particularities, also in comparison to the Berber languages, such as Tashelhiyt and Tamashek, that are geographically and linguistically the closest to it. Zenaga is a minority language and an endangered one, since it lacks intergeneration transmission. The linguistic particularities do not seem to be caused by language loss or massive borrowing, but by archaic retentions and some innovations. The present book is the result of fieldwork research extended over several years, with one devoted and competent informant. It is basically a dictionary that integrates lexical data collected earlier (including the data of Mukhtar Ould Hamidoun, partly and badly published in the work of Francis Nicolas 1935). It intends to be the lexical reference work for Zenaga Berber, not only because it contains vocabulary items that are already forgotten nowadays, but also because it follows a scientific and comparative approach.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.