ISBN: 3886800814, Ein Sprachbrevier für Fortgeschrittene, gebunden, Siedler Verlag, 1983, 172 Seiten, SU etwas randrissig, innen guter Zustand, Papier altersbedingt nachgedunkelt, 265 g
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 172 Seiten; Das Buch ist ordentlich erhalten und kann altersbedingte Gebrauchsspuren aufweisen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 275. Artikel-Nr. 2180039
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Der Bücherhof, Helmbrechts, Deutschland
OLwd. Zustand: gut. Buchblock und Einband sauber, Buch gut erhalten, SU berieben deutsch 172 pages. 8. Artikel-Nr. 122725
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland
Zustand: Gut. Erstausgabe. 172 Seiten. inband mit Feuchtigkeitsfleck unter dem Schutzumschlag. Buch nicht davon betroffen. Guter Zustand. - - Meine Sprache Die dümmsten Anglizismen und Amerikanismen sind alle, die so tun, als ob sie deutsch wären. Sie machen keinen anderen Sinn (da haben wir schon einen!), als schick zu tun oder, wie es in diesem Zusammenhang wohl heißen muss, "chic". Das ist auch sonderbar, wie das gute alte deutsche "schick" ins Französische aufgenommen wurde und dann auf einmal zurückkehrte als "chic". Fremdwörtern immer den Vorzug zu geben, ist so albern wie sie um jeden Preis zu meiden. Wenn jemand "clever" meint und glaubt, das sei weder mit "gescheit" noch mit "gerissen" richtig wieder- gegeben, dann soll er ruhig "clever" sagen. Wer aus "cool" die Anklänge des amerikanischen Südens noch heraushören will, kann nicht "kühl" für einen geeigneten Ersatz halten. Andererseits wird "das (er)-gibt (einen) Sinn" weder an Klang noch an Bedeutung reicher, wenn man die englische Form borgt und behauptet "das macht Sinn". "Jemanden motivieren" ist sicher gut. Aber man würde es so nicht nennen ohne das Vorbild des englischen "to motivate". Wo es nicht genügt, jemanden anzuregen oder anzuspornen, da hülfe es vielleicht, jemandem ein Ziel zu setzen. Die "vitalen Interessen" haben die ohnehin nicht sehr feste Bedeutung des Fremdwortes "vital" vom Lebenskrafterfüllten verschoben hin zum Lebenswichtigen. Dadurch sind unerwünschte Homonyme entstanden, Wörter, die gleich klingen, aber Verschiedenes meinen. Häufig kann man diesen den Engländern nachgeäfften Satz lesen: "Der deutsche Bundeskanzler traf den französischen Ministerpräsidenten." Wie sich das eben so trifft! "Treffen" hat aber im Deutschen, außer bei Scharfschützen, immer etwas Zufälliges. Es ist etwas anderes, ob sie ihren Freund trifft oder ob sie sich mit ihrem Freund trifft. Schließen wir mit meinem Hass-Liebling unter den überflüssigerweise ins Deutsche eingeschmuggel- ten Anglizismen. Um sich Wiederholendes auszudrücken, sagt man in Frankreich "encore une fois", in England "once more". Hier orientiert sich das Deutsche eher am Französischen: "noch einmal". Es ist nicht einzusehen, was - außer einer chicen Tournure - damit gewonnen ist, wenn wir neuerdings wieder dem Sprachgebrauch des Dr. Goebbels folgen und "einmal mehr" sagen. Dabei fällt mir das Krächzen des Raben in Edgar Allan Poes schönstem Gedicht ein. Und der Rabe krächzt: "Never more!" - was eben nicht "Nicht einmal mehr!" heißt, sondern "Nicht noch einmal!". Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300 20 cm. Leinen mit Schutzumschlag. Artikel-Nr. 7313
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Bookbot, Prague, Tschechien
Zustand: Fair. Unterschrift / Widmung ohne Bezug; Leichte Risse; Farbveränderung durch Alter/Sonne. Artikel-Nr. b1503e81-6d60-45cd-886e-3034bd6386ca
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Antiquariat Ströter, Bielefeld, Deutschland
Hardcover. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: Leichtere Gebrauchsspuren. 172 S., Geb., Oschutz., 8o. (Umsclag mit Flecken) [2f]. Artikel-Nr. flk1479
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Book Broker, Berlin, Deutschland
Gebundene Ausgabe. Zustand: Wie neu. 172 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Die Ausgabe des gelieferten Exemplars kann um bis zu 10 Jahre vom angegebenen Veröffentlichungsjahr abweichen und es kann sich um eine abweichende Auflage handeln. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 259. Artikel-Nr. 661395836
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, Deutschland
Severin und Siedler, Berlin, 1983. 172 S., Ln., (WidmaV)--- 750 Gramm. Artikel-Nr. 3560w
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: TschaunersWelt, Waldkirch, Deutschland
Gewebe. Zustand: Sehr gut. 172 S. ; 20 cm Gebraucht, sehr guter Zustand 2k ISBN: 9783886800810 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 257. Artikel-Nr. 2201045
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Gebundene Ausgabe. Zustand: Befriedigend. Mängelexemplar, Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! EX4908 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 259. Artikel-Nr. 793128
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Butterfly Books GmbH & Co. KG, Herzebrock-Clarholz, Deutschland
Hardcover. Zustand: Sehr gut. Ein umfassendes Sprachbrevier für Fortgeschrittene, das tiefe Einblicke in die Feinheiten der deutschen Sprache bietet. Zustand: Einband mit geringfügigen Gebrauchsspuren, insgesamt SEHR GUTER Zustand! Stichworte: Genres: Sachbuch, Sprachführer, Bildung; Schlagworte: deutsche Sprache, Sprachbrevier, Fortgeschrittene, Rudolf Walter Leonhardt, Severin und Siedler, Berlin, 1983, Bildung, Sachbuch, Sprache. 3332 Seiten Deutsch 267g. Artikel-Nr. 295603
Anzahl: 1 verfügbar