Die Fabrik des Universums: Übersetzungsfehler bei der deutschen Synchronisation amerikanischer TV-Serien am Beispiel der Simpsons

 
9783863066307: Die Fabrik des Universums: Übersetzungsfehler bei der deutschen Synchronisation amerikanischer TV-Serien am Beispiel der Simpsons
Vom Verlag:

Wie kann es passieren, dass eine Dialogzeile wie But the fabric of the universe itself may shatter! in der Synchronisation mit Die Fabrik des Universums könnte dabei zerspringen! übersetzt wird? Der Entstehung solcher und anderer Übersetzungsfehler bei der deutschen Synchronisation der TV-Serie Die Simpsons geht dieses Buch nach. In zahllosen Beispielen, die in dem 80 Seiten langen Anhang detailliert wiedergegeben werden, untersucht die Autorin die Herkunft der Übersetzungsfehler. Mit eigens erstellten Fehler-Kategorien, die aufgrund der theoretischen Hintergründe aus Übersetzungs- und Synchronisationstheorie geschaffen wurden, wird anhand von Statistiken ein Überblick über die Art der Synchronisationsfehler und deren Ursprung gegeben. Dabei wird die Person des Übersetzers besonders in den Fokus genommen. Ein Exkurs geht außerdem der Frage nach Wie viel Englisch kann man dem deutschen Publikum zumuten? .

Über den Autor:

Kerstin Blum, M.A., geboren 1983 in Duisburg . Sie studierte Germanistik, Pädagogik und Kommunikationswissenschaft an der Universität Duisburg-Essen.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben