Versand:
EUR 9,00
Von Deutschland nach USA
Versand:
EUR 32,99
Von Deutschland nach USA
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: acceptable. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. Artikel-Nr. M0382517056X-B
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Artikel-Nr. M0382517056X-G
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: KULTur-Antiquariat, Boizenburg, MV, Deutschland
Zustand: Gut. 584 Seiten. Buch gut erhalten, Einband leicht berieben. ISBN: 9783825170561 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 700 Gebundene Ausgabe, Lesebändchen. Artikel-Nr. 206953
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - Im Bemühen um eine moderne sprachliche Formung des Buches der Bücher hat Heinrich Ogilvie (1893-1988), der wie Emil Bock dem Gründerkreis der Christengemeinschaft angehörte, durch Jahrzehnte an seiner eigenen Übersetzung des Neuen Testaments gearbeitet, zunächst, bedingt durch seine Tätigkeit in den Niederlanden, in holländischer, parallel dazu aber auch in deutscher Sprache. Nach mehreren Jahren der redaktionellen Arbeit am Text, an der sich auch Kollegen Ogilvies beteiligten, kann diese neue Übersetzung nun vorgelegt werden. Es ging Ogilvie besonders darum, neue Ausdrucks- formen zu suchen, die dem anthroposophischen Hintergrund, dem er wie Bock verpflichtet war, gerecht wurden, die dem gottesdienstlichen Leben der Christengemeinschaft angemessen waren und zugleich in größtmöglicher philologischer Genauigkeit vor dem ursprünglichen Text bestehen konnten. So ist eine Übersetzung entstanden, die ihre vornehmste Aufgabe darin sieht, den Text dem Verständnis des heutigen Lesers zu erschließen, ohne dabei zu stark interpretierende Umschreibungen zu verwenden. Wo es nötig ist, erläutern Anmerkungen und Wort-erklärungen die historischen oder sprachlichen Bezüge. Artikel-Nr. 9783825170561
Anzahl: 6 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Im Bemuehen um eine moderne sprachliche Formung des Buches der Buecher hat Heinrich Ogilvie (1893-1988), der wie Emil Bock dem Gruenderkreis der Christengemeinschaft angehoerte, durch Jahrzehnte an seiner eigenen Uebersetzung des Neuen Testaments gearbeitet, zun. Artikel-Nr. 5340142
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar