Terminology on Accessible Communication has primarily evolved and been published within the borders of a given country with no or only little exchange across these borders. Since English can be regarded as the lingua franca of science, this first German–English dictionary of Accessible Communication will help to promote international exchange and an international discourse on this topic by attempting to define concepts that go beyond the scope of a single-country centered approach. The terminological work for this dictionary is based on the German Handbook of Accessible Communication. Most of the handbook’s contents are language-independent and applicable to other recipient communities. On the basis of the German terminology, the English equivalents, definitions and explanations were researched. The dictionary contributes to the development of a standardised terminology across languages and cultures.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra, Katja Abels and Sarah Signer are researchers and lecturers at the translation faculty of the Johannes Gutenberg University Mainz. Prof. Dr. Christiane Maaß is the director of the Research Centre for Easy Language (University of Hildesheim). Together, they were responsible for the translation of the Handbook of Accessible Communication and the terminological work involved.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
Broschiert. Zustand: Gut. 210 Seiten ; 21 cm x 14.8 cm sehr guter Zustand - Terminology on Accessible Communication has primarily evolved and been published within the borders of a given country with no or only little exchange across these borders. Since English can be regarded as the lingua franca of science, this first German-English dictionary of Accessible Communication will help to promote international exchange and an international discourse on this topic by attempting to define concepts that go beyond the scope of a single-country centered approach. The terminological work for this dictionary is based on the German Handbook of Accessible Communication. Most of the handbook's contents are language-independent and applicable to other recipient communities. On the basis of the German terminology, the English equivalents, definitions and explanations were researched. The dictionary contributes to the development of a standardised terminology across languages and cultures. ISBN 9783732907298 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 342. Artikel-Nr. 1183422
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 212 pages. 8.27x5.83x0.48 inches. In Stock. Artikel-Nr. 3732907295
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. The Dictionary of Accessible Communication | Silvia Hansen-Schirra (u. a.) | Taschenbuch | 212 S. | Deutsch | 2021 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732907298 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu. Artikel-Nr. 120679048
Anzahl: 5 verfügbar