El presente estudio pretende explorar el trabajo del intérprete en el contexto hospitalario, proporcionando herramientas y aspectos metodológicos que pueden servir para formar a futuros intérpretes. Los datos analizados pertenecen a un corpus de grabaciones reales entre paciente y proveedor sanitario.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Laura Parrilla Gómez es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (España), donde también obtuvo su doctorado. Su interés en la investigación incluye la interpretación y traducción de servicio público y el inglés como lengua extranjera. Compagina su trabajo en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla con su carrera de traductora e intérprete en el sector público y privado.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Hardcover. 240 S. Ehem. Bibliotheksexemplar mit Signatur und Stempel. GUTER Zustand, ein paar Gebrauchsspuren. Ex-library with stamp and library-signature. GOOD condition, some traces of use. R-02940 9783631799680 Sprache: Spanisch Gewicht in Gramm: 350. Artikel-Nr. 2445047
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. CX-9783631799680
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Festeinband. Zustand: Wie neu. 240 Seiten ; 22 cm, Tadelloses, neuwertiges Exemplar. - La interpretación médica se ha convertido en un reto en la actualidad y el intérprete tiene que ser capaz de entender y gestionar los diferentes aspectos de la cultura del paciente. Estas destrezas tienen que complementarse con un buen dominio de los idiomas de trabajo, conocimiento terminológico y una serie de estrategias para interactuar entre el paciente y el proveedor. El presente estudio analiza datos extraídos de un corpus real de grabaciones, pretendiendo explorar el trabajo del intérprete en el contexto hospitalario, proporcionando herramientas y aspectos metodológicos que pueden servir para formar a futuros intérpretes. Además de convertirse en una herramienta que abra nuevas vías de investigación en el contexto de la interpretación de los servicios públicos. ISBN 9783631799680 Sprache: Spanisch Gewicht in Gramm: 383. Artikel-Nr. 1147827
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. CX-9783631799680
Anbieter: Speedyhen, London, Vereinigtes Königreich
Zustand: NEW. Artikel-Nr. NW9783631799680
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Artikel-Nr. 337542995
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware -La interpretación médica se ha convertido en un reto en la actualidad y el intérprete tiene que ser capaz de entender y gestionar los diferentes aspectos de la cultura del paciente. Estas destrezas tienen que complementarse con un buen dominio de los idiomas de trabajo, conocimiento terminológico y una serie de estrategias para interactuar entre el paciente y el proveedor. El presente estudio analiza datos extraídos de un corpus real de grabaciones, pretendiendo explorar el trabajo del intérprete en el contexto hospitalario, proporcionando herramientas y aspectos metodológicos que pueden servir para formar a futuros intérpretes. Además de convertirse en una herramienta que abra nuevas vías de investigación en el contexto de la interpretación de los servicios públicos. 242 pp. Spanisch. Artikel-Nr. 9783631799680
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - La interpretación médica se ha convertido en un reto en la actualidad y el intérprete tiene que ser capaz de entender y gestionar los diferentes aspectos de la cultura del paciente. Estas destrezas tienen que complementarse con un buen dominio de los idiomas de trabajo, conocimiento terminológico y una serie de estrategias para interactuar entre el paciente y el proveedor. El presente estudio analiza datos extraídos de un corpus real de grabaciones, pretendiendo explorar el trabajo del intérprete en el contexto hospitalario, proporcionando herramientas y aspectos metodológicos que pueden servir para formar a futuros intérpretes. Además de convertirse en una herramienta que abra nuevas vías de investigación en el contexto de la interpretación de los servicios públicos. Artikel-Nr. 9783631799680
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Spanisch | Produktart: Bücher. Artikel-Nr. 35974194/2
Anzahl: 1 verfügbar