Verwandte Artikel zu Video Game Translation and Cognitive Semantics (47)...

Video Game Translation and Cognitive Semantics (47) (Łódź Studies in Language) - Hardcover

 
9783631674819: Video Game Translation and Cognitive Semantics (47) (Łódź Studies in Language)

Inhaltsangabe

This book focuses on video game translation from the perspective of cognitive semantics. It presents how the translators' knowledge of cognitive semantics can affect translation. The work is interdisciplinary and aspires to complete gaps in the research on video games. It analyzes almost 3000 standard pages of texts found in eight different games.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Mateusz Sajna graduated from the Institute of English Studies at the University of Wrocław (Poland) where he gained his PhD in linguistics at the Faculty of Letters. His research interests include video game and audiovisual translation, as well as cognitive semantics.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Gebraucht kaufen

Zustand: Wie neu
157 S., 37 Ill. Ein tadelloses...
Diesen Artikel anzeigen

EUR 40,00 für den Versand von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

EUR 4,79 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

Suchergebnisse für Video Game Translation and Cognitive Semantics (47)...

Beispielbild für diese ISBN

Mateusz Sajna
Verlag: Peter Lang AG, 2016
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Neu Hardcover

Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. CW-9783631674819

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 57,43
Währung umrechnen
Versand: EUR 4,79
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 15 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Sajna, Mateusz:
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Originalhardcover. Zustand: Wie neu. 157 S., 37 Ill. Ein tadelloses Exemplar. - Table o f contents -- I n tr o d u c tio n 15 -- C h a p te r 1: I n tr o d u c tio n to V id e o G a m e s A n d V id eo G a m in g 19 -- Overview 19 -- 1 What Are Video Games?19 -- 11 Products Or Works of Art?20 -- 12 Computer Games And Console Games 22 -- 13 Social Aspects of Video Gaming 23 -- 131 Authors tricks 25 -- 132 A Colossal Waste of Time?27 -- 14 Brief History of Video Gaming 29 -- 15 Video Games - Previous Research30 -- 16 Game Typology 31 -- 161 Video Game Industry Game Typology32 -- 162 Aarseths Open-Ended Typology 34 -- 163 Massive Multiplayer Games37 -- 17 Lexis of Video Games38 -- 18 Chapter Conclusions 40 -- C h a p te r 2: V id eo G a m e T ra n s la tio n 41 -- Overview 41 -- 2 Localization And The Translator41 -- 21 Translation of Video Games 43 -- 211 Translation Techniques45 -- 2111 Vinay And Darbelnet 46 -- 2112 Tomaszkiewicz s Culture-Specific Terms 46 -- 2113 Delabastitas Pun Translation 51 212 Video Game Translation Features52 -- 2121 Variables 52 -- 2122 Source Code54 -- 2123 Blind Translation 54 -- 2124 Space Limitations 56 -- 2125 Non-linearity57 -- 2126 Impersonal Translation58 -- 2127 In-Game Art Assets 59 -- 2128 Access Paths60 -- 2129 Links 61 -- 21210 Game-Specific Terms 61 -- 21211 Style 62 -- 21212 Rating 63 -- 213 Video Game Translator "Helpers"64 -- 2131 Lockit 64 -- 2132 Computer Assisted Translation Tools 67 -- 22 Skopos Theory in Video Game Translation 68 -- 23 Commissioner And Goals of Localization69 -- 24 Translation As Part of Gameplay 71 -- 25 Modes of Video Game Translation 72 -- 251 Subtitles72 -- 252 Dubbing And Lip-Synchronization73 -- 26 Additional Materials 75 -- 27 Chapter Conclusions 76 -- C h a p te r 3: C o g n itiv e S e m a n tic s A n d T ra n s la tio n 77 -- Overview 77 -- 3 In Search of Meaning 77 -- 31 What is Meaning?78 ISBN 9783631674819 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 550. Artikel-Nr. 1077153

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 26,80
Währung umrechnen
Versand: EUR 40,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

Sajna, Mateusz
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Neu Hardcover

Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9783631674819_new

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 56,97
Währung umrechnen
Versand: EUR 13,78
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: Mehr als 20 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Mateusz Sajna
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Neu Hardcover

Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Buch. Zustand: Neu. Neuware -The book concentrates on video game translation from the perspective of cognitive semantics. One of its objectives is to assert that translators¿ knowledge of cognitive semantics can affect translation, i.e. decoding the sender¿s mental states and evoking particular mental states in the target language recipient. The work is interdisciplinary and draws on such fields as games studies, cognitive semantics, and translation studies. It also aspires to complete gaps in the scientific research on video games, systematize the knowledge of localization, and ascertain the role played by translators in the localization process. The research material consists of eight video games which belong to different genres, and the investigated English video game texts cover almost 3000 standard pages. 160 pp. Englisch. Artikel-Nr. 9783631674819

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 67,75
Währung umrechnen
Versand: EUR 60,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 2 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Mateusz Sajna
Verlag: Peter Lang, 2016
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Neu Hardcover

Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The book concentrates on video game translation from the perspective of cognitive semantics. One of its objectives is to assert that translators' knowledge of cognitive semantics can affect translation, i.e. decoding the sender's mental states and evoking particular mental states in the target language recipient. The work is interdisciplinary and draws on such fields as games studies, cognitive semantics, and translation studies. It also aspires to complete gaps in the scientific research on video games, systematize the knowledge of localization, and ascertain the role played by translators in the localization process. The research material consists of eight video games which belong to different genres, and the investigated English video game texts cover almost 3000 standard pages. Artikel-Nr. 9783631674819

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 67,75
Währung umrechnen
Versand: EUR 61,64
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

Sajna, Mateusz
Verlag: Peter Lang Pub Inc, 2016
ISBN 10: 3631674813 ISBN 13: 9783631674819
Neu Hardcover

Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Hardcover. Zustand: Brand New. 157 pages. 8.25x6.00x0.50 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-3631674813

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 106,98
Währung umrechnen
Versand: EUR 28,76
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 2 verfügbar

In den Warenkorb