Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
Versand:
EUR 9,00
Von Deutschland nach USA
Buchbeschreibung Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Artikel-Nr. M0351846065X-G
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Artikel-Nr. M0351846065X-V
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: Sehr gut. 1. Auflage. 158 Seiten Das Buch ist in sehr gutem, sauberen Zustand. altersbedingt leicht getönt. Sonst sauberes und wohlerhaltenes Exemplar. -----Inhalt:. Ein spontaner Entschluß zum Aufbrechen in eine andere Gegend kann es nicht gewesen sein, denn dieser Altphilologe ist ganz seinen griechischen und lateinischen Autoren zugewandt und eher lebensuntüchtig. Doch warum ist es ein vertrautes Zimmer in Lissabon, in dem Hermann Mussert befremdlich erwacht, und nicht seines in Amsterdam, in dem er auch am Abend zuvor eingeschlafen ist? Cees Nooteboom verhindert durch seine meisterhaften erzählerischen Fähigkeiten, daß diese Fragen eindeutig beantwortet werden könnten, und steigert so die Spannung. Die Geschichte, die Hermann Mussert später erzählt, scheint alle Rätsel zu lösen: Die folgende Geschichte. ISBN: 9783518460658 Wir senden umgehend mit beiliegender MwSt.Rechnung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 222 Taschenbuch, Größe: 14 x 1.4 x 21 cm. Artikel-Nr. 581901
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Illustrierte Originalbroschur. Zustand: Wie neu. Erste Auflage dieser Ausgabe. 158 (2) Seiten. 21 cm. Umschlag: Michels Göllner Zegarzewski. Lesetipp des Bouquinisten! Sehr guter Zustand. Frisches Exemplar. Wie ungelesen. Ein spontaner Entschluß zum Aufbrechen in eine andere Gegend kann es nicht gewesen sein, denn dieser Altphilologe ist ganz seinen griechischen und lateinischen Autoren zugewandt und eher lebensuntüchtig. Doch warum ist es ein vertrautes Zimmer in Lissabon, in dem Hermann Mussert befremdlich erwacht, und nicht seines in Amsterdam, in dem er auch am Abend zuvor eingeschlafen ist? Cees Nooteboom verhindert durch seine meisterhaften erzählerischen Fähigkeiten, daß diese Fragen eindeutig beantwortet werden könnten, und steigert so die Spannung. Die Geschichte, die Hermann Mussert später erzählt, scheint alle Rätsel zu lösen: Die folgende Geschichte. - Cornelis Johannes Jacobus Maria Nooteboom (* 31. Juli 1933 in Den Haag) ist einer der bedeutendsten niederländischen Schriftsteller der Gegenwart.Sein Werk umfasst Romane, Novellen, Reiseberichte und Gedichte; er war auch als Journalist und Literaturkritiker tätig. Seine Bücher erhielten zahlreiche Preise und wurden in mehr als 15 Sprachen übersetzt. . Durchbruch als Erzähler: Der Roman Rituelen (1980; dt.: Rituale, 1985) verhalf Nooteboom zu internationaler Bekanntheit. Er erhielt 1982 den Pegasus-Literaturpreis der Mobil Oil Company, der eine englische Übersetzung finanzierte und Übersetzungen in weitere Sprachen nach sich zog. 1989 drehte Herbert Curiel einen Film nach dieser Vorlage. Nach seinem unbeschwerten Erstlingswerk hatte Nooteboom viel über den Prozess des Schreibens und das Verhältnis von Realität und Wirklichkeit in verschiedenen literarischen Gattungen reflektiert, was zu dem im Vergleich zu früheren Werken deutlich distanzierteren und ironischeren Stil von Rituelen beitrug. In der Erzählung Een lied van schijn en wezen (1981; dt.: Ein Lied von Schein und Sein, 1989) und dem kurzen Roman In Nederland (1984, dt.: In den niederländischen Bergen, 1987) machte Nooteboom diese Reflexionen ausdrücklich zum Thema. In beiden Fällen erzählt er sowohl eine Geschichte im Fall von In Nederland eine abgewandelte Form des Kunstmärchens Die Schneekönigin als auch die Geschichte ihres fiktiven Autors, wobei er Probleme des Schreibprozesses und die Stellung des Autors zum Werk thematisiert. Die Novelle Het volgende verhaal (1991; dt.: Die folgende Geschichte) brachte dem Autor nach einer begeisterten Besprechung Marcel Reich-Ranickis den kommerziellen Durchbruch in Deutschland. Auch der Roman Allerzielen (1998; dt.: Allerseelen, 1999) erlangte weltweite Verbreitung, fand jedoch in Deutschland besondere Beachtung, da die Stadt Berlin Schauplatz und ihre Geschichte als geteilte Stadt eins seiner zentralen Motive ist. Inzwischen wird der Autor in Deutschland intensiver rezipiert als in seiner Heimat; es ist bezeichnend, dass die deutsche Ausgabe der Sammlung Nootebooms Hotel (2000) noch vor der niederländischen erschien. . Bedeutung in der niederländischen Literatur: Nooteboom wird im Ausland, besonders in Deutschland, eine größere Bedeutung innerhalb der niederländischen Literatur der Gegenwart beigemessen als in den Niederlanden selbst. Das äußerte sich unter anderem darin, dass Nooteboom Anfang der 1990er Jahre in Deutschland von Kritikern wie Marcel Reich-Ranicki und Rüdiger Safranski für den Literatur-Nobelpreis ins Gespräch gebracht wurde, während er in dem zur gleichen Zeit entstandenen Standardwerk Nederlandse Literatuur, een geschiedenis zur niederländischen Literatur nur in Nebensätzen Erwähnung findet. Zudem ist in der niederländischen Literaturkritik häufig die Rede von den großen drei" der Nachkriegsliteratur, zu denen Willem Frederik Hermans, Harry Mulisch und Gerard Reve, nicht aber Nooteboom gezählt werden. Ralf Grüttemeier vertritt die Auffassung, dass dies weder durch eine grundsätzliche Überbewertung von Nootebooms Texten in Deutschland, noch durch eine Unterbewertung in seiner Heimat zu erklären sei. Vielmehr spiele es eine Rolle, dass Nooteboom in seiner Heimat stets ein Außenseiter im Literaturbetrieb gewesen sei, während der Suhrkamp-Verlag ihn in Deutschland unter anderem durch zahlreiche Lesungen einem breiten Publikum bekannt gemacht habe. Zitat: Wer das Anschauen / nicht bricht / sieht nichts." (Das Gesicht des Auges, 1989) . Aus: wikipedia-Cees_Nooteboom. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 246. Artikel-Nr. 64495
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Paperback. Zustand: Sehr gut. erste auflage. oktav paperback. sehr gutes exemplar. tadellos, weiße bunt illustr. broschur, 158 seiten, aus dem niederländischen von helga van beuningen, suhrkamp taschenbuch 4065, format: 14x21cm 380 Gramm. Artikel-Nr. 26774X
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: Wie neu. Auflage: 1. 158 Seiten Strich im Schnitt unten - Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 969 21,0 x 14,0 x 1,4 cm, Taschenbuch. Artikel-Nr. 369025
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung kart. Zustand: Gut. 1. Aufl. 158 S. ; 21 cm in gutem Zustand 7256 ISBN 9783518460658 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 221. Artikel-Nr. 2238871
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Taschenbuch. Der Artikel wurde zur Aufhebung der Buchpreisbindung verlagsseitig als Mängelexemplar gekennzeichnet. Sehr schönes, innen wie außen sauberes Exemplar. 158 S. Deutsch 199g. Artikel-Nr. 196300
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: Gut. 1. 158 Seiten Innerhalb Deutschlands Versand je nach Größe/Gewicht als Großbrief bzw. Bücher- und Warensendung mit der Post oder per DHL. Rechnung mit MwSt.-Ausweis liegt jeder Lieferung bei. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 222 Taschenbuch, Größe: 14 x 1.4 x 21 cm. Artikel-Nr. 743361
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren