Verwandte Artikel zu Frau Jenny Treibel

Fontane Frau Jenny Treibel ISBN 13: 9783442075225

Frau Jenny Treibel - Softcover

 
9783442075225: Frau Jenny Treibel

Gebraucht kaufen

Zustand: Gut
Used book that is in excellent...
Diesen Artikel anzeigen

Gratis für den Versand innerhalb von/der USA

Versandziele, Kosten & Dauer

Suchergebnisse für Frau Jenny Treibel

Beispielbild für diese ISBN

Fontane
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Very Good. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects. Artikel-Nr. 1813559-6

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 14,35
Währung umrechnen
Versand: Gratis
Innerhalb der USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

Fontane, Theodor:
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Softcover

Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Gut. 3. Auflage. 146 (16) Seiten. 18 cm. Lesetipp des Bukinisten! Guter Zustand. Seiten papierbedingt leicht gebräunt. - Irrungen, Wirrungen (in der Erstveröffentlichung in der Vossischen Zeitung vor dem ersten Kapitel im Untertitel als Berliner Alltagsgeschichte bezeichnet) ist ein Roman von Theodor Fontane, der im Jahr 1888 erschienen ist. Er behandelt das Motiv der unstandesgemäßen Liebe bzw. Mesalliance zwischen dem Baron und Offizier Botho von Rienäcker und der kleinbürgerlichen Schneidermamsell Magdalene Nimptsch, jedoch von allen als Lene bezeichnet. Beide können und wollen ihre Standesgrenzen nicht überwinden (Botho: [.] dass das Herkommen unser Tun bestimmt. Wer ihm gehorcht, kann zugrunde gehn, aber er geht besser zugrunde als der, der ihm widerspricht.") und heiraten schließlich einen anderen Partner, mit dem sie ein mäßig glückliches Leben bestreiten, denn, so Fontane am 16. Juli 1887 an Friedrich Stephany, den Chefredakteur der Vossischen: Die Sitte gilt und muss gelten, aber daß sie's muß, ist mitunter hart." . Rezeption des Romans: Der Roman erschien im Jahre 1887 zunächst in der Vossischen Zeitung und stieß bei den Lesern fast durchgängig auf Ablehnung und heftige Kritik. Selbst einer der Mitinhaber der Vossischen Zeitung äußerte der Schriftleitung gegenüber: Wird denn die gräßliche Hurengeschichte nicht bald aufhören?" Heutzutage ist nur noch schwer nachvollziehbar, dass die Darstellung dieser Liebesbeziehung als zu freizügig angesehen wurde. Auf Ablehnung stieß nicht nur, dass der Roman eine Beziehung zeigt, welche die Standesschranken nicht respektiert, von den meisten Lesern wurde es auch als problematisch empfunden, dass Fontane die Frau aus niederem Stand nicht nur als gleichwertig, sondern in mancher Weise auch als moralisch überlegen dargestellt hat. Die Wahl der Namen: Zweimal wird im Roman selbst auf die Namen der Personen eingegangen: Frau Dörr meint, ein Christenmensch könne doch eigentlich gar nicht Botho heißen, und Botho selbst kommentiert Lenes Eheschließung gegenüber seiner jungen Frau mit dem vieldeutigen Satz: Gideon ist besser als Botho. Dies bezieht sich im Kontext des Romans allerdings eher auf die Namensträger als auf die Namen selbst, denn während Botho der Gebieter bedeutet, lässt sich Gideon mit Hacker, Zerstörer übersetzen beides keine ausschließlich positiven Assoziationen. In Kombination mit den Nachnamen der Figuren ergeben sich jedoch weitere Zusammenhänge. Botho, dessen klägliche Vermögenslage im Roman von verschiedenen Personen ausgiebig besprochen wird, gebietet fast über nichts. Tatsächlich bestehen die Ländereien der Familie Rienäcker nicht mehr aus Äckern, sondern aus sumpfigen Ranunkelwiesen und einem romantischen, aber nutzlosen Muränensee. Er hat ebenfalls die gleichen Initialen wie Rexin (B. v. R.), dem er auch von der Liebe zu einer Bürgerlichen abrät. Gideon, der wie sein biblischer Namensvetter gegen Ungläubige ins Feld zieht, trägt den Nachnamen Franke der Freie. Tatsächlich erhebt er sich über gesellschaftliche Konventionen und besitzt die Freiheit, Lene trotz ihres nicht mehr makellosen Rufes zu ehelichen. Lenes Vorname Magdalene wird dem Leser erst in der zweiten Hälfte des Romans deutlich. Man kann hier an die Assoziationen denken, die die katholische Kirche zeitweise zu Maria Magdalena hatte, aber auch daran, dass diese Frau eine der wenigen weiblichen biblischen Gestalten ist, die nicht nur über ihren Mann oder ihren Vater definiert werden, sondern eine gewisse Selbstständigkeit besitzen. In der ersten Hälfte des Romans allerdings lässt Lene auch an den Namen Helena denken, die auf die Helena von Troja, die schönste Frau im alten Griechenland, zurückzuführen ist. Auch Lene Nimptsch hat sich von Jugend auf daran gewöhnt, für sich selbst zu entscheiden und einzustehen. Ihr von der Adoptivmutter übernommener Nachname Nimptsch spielt auf den wirklichen Namen des Dichters Nikolaus Lenau an. Käthe, eigentlich also Katharina, ist im Kontrast zu Lene durch ihren Namen als die Reine gekennzeichnet. Obwohl im Klub besprochen wird, dass ihr schon mit vierzehn Jahren in der Berliner Pension der Hof gemacht wurde, hat sie offenbar kein nennenswertes Vorleben hinter sich, sondern ihr Lebenslauf entspricht den Normen und Standeskonventionen. Immer wieder - auch in anderen Romanen Fontanes - haben Namen Signalwirkung: Sie lassen den Leser Zusammenhänge assoziieren, die der Erzähler also nicht direkt aussprechen muss; derartiges, oft unbewusstes Lesen zwischen den Zeilen aktiviert die Phantasie des Lesers. Die Hauptgestalten in der Welt der Bürgerlichen sind gekennzeichnet durch bodenständig klingende Namen wie (Suselchen) Dörr" oder Nimptsch"; Lene Nimptsch bildet schon durch ihren Familiennamen einen Kontrast zu Bothos Ehefrau mit dem vergleichsweise kapriziös klingenden Sellenthin". Auch die handelnden Personen selbst benutzen Namen bewusst zur Kennzeichnung: Botho und seine Kameraden geben sich ausländische Necknamen", und die Freunde haben auch ihre Damen" nach Frauengestalten aus Schillers Jungfrau von Orleans" benannt. Lene - wie wohl auch die Damen" - kennt angesichts ihres Bildungsniveaus die Herkunft der Namen nicht, merkt also auch nicht, wie Botho sie herabsetzt, indem er ihr den Spitznamen Mademoiselle Agnes Sorel" gibt und sie damit der Mätresse Karls VII. gleichstellt. . . . Aus wikipedia-Irrungen,_Wirrungen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 170 Taschenbuch. Kartoniert. Laminiert. Artikel-Nr. 4189

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 2,40
Währung umrechnen
Versand: EUR 12,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

Fontane
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Paperback

Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Paperback. Zustand: Fair. A readable copy of the book which may include some defects such as highlighting and notes. Cover and pages may be creased and show discolouration. Artikel-Nr. GOR001932076

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 8,60
Währung umrechnen
Versand: EUR 6,45
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 2 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Fontane, Theodor:
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

turtleback. Zustand: Gut. Erst Auflage. 267 S. in gutem Zustand A480 ISBN 9783442075225 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 181. Artikel-Nr. 1211925

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 3,50
Währung umrechnen
Versand: EUR 30,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Fontane
Verlag: München : Goldmann, 1973
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht kart.

Anbieter: TschaunersWelt, Waldkirch, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

kart. Zustand: Gut. 183 S. Gebrauchsspuren vorhanden, guter Zustand ISBN: 9783442075225 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 185. Artikel-Nr. 11760

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 2,29
Währung umrechnen
Versand: EUR 45,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Theodor Fontane
Verlag: Goldmann, 1990
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Bookbot, Prague, Tschechien

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Fair. Leichte Risse; Deutlicher Riss. Theodor Fontane: Romane und Erzählungen in acht Bänden. Herausgegeben von Peter Goldammer, Gotthard Erler, Anita Golz und Jürgen Jahn, 2. Auflage, Berlin und Weimar: Aufbau, 1973. Entstanden 1888/91. Erstdruck in: Deutsche Rundschau (Berlin), Januar-April 1892. Artikel-Nr. fef8253e-249b-4dd3-8a0e-b864f45c50e8

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 1,62
Währung umrechnen
Versand: EUR 72,50
Von Tschechien nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Theodor Fontane
Verlag: Goldmann, 1990
ISBN 10: 344207522X ISBN 13: 9783442075225
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Bookbot, Prague, Tschechien

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Fine. Leichte Risse. Theodor Fontane: Romane und Erzählungen in acht Bänden. Herausgegeben von Peter Goldammer, Gotthard Erler, Anita Golz und Jürgen Jahn, 2. Auflage, Berlin und Weimar: Aufbau, 1973. Entstanden 1888/91. Erstdruck in: Deutsche Rundschau (Berlin), Januar-April 1892. Artikel-Nr. 561a3e1d-36c8-4661-92c0-6f5ed9a4e935

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 1,79
Währung umrechnen
Versand: EUR 72,50
Von Tschechien nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb